Нижче наведено текст пісні The Man Who Shot Liberty Valance , виконавця - John Wayne з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Wayne
When Liberty Valance rode to town the womenfolk would hide, they’d hide
When Liberty Valance walked around the men would step aside
'cause the point of a gun was the only law that Liberty understood
When it came to shootin' straight and fast---he was mighty good.
>From out of the East a stranger came, a law book in his hand, a man
The kind of a man the West would need to tame a troubled land
'cause the point of a gun was the only law that Liberty understood
When it came to shootin' straight and fast---he was mighty good.
Many a man would face his gun and many a man would fall
The man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
He was the bravest of them all.
The love of a girl can make a man stay on when he should go, stay on Just tryin' to build a peaceful life where love is free to grow
But the point of a gun was the only law that Liberty understood
When the final showdown came at last, a law book was no good.
Alone and afraid she prayed that he’d return that fateful night, aww that night
When nothin' she said could keep her man from goin' out to fight
>From the moment a girl gets to be full-grown the very first thing she learns
When two men go out to face each other only one retur-r-r-ns
Everyone heard two shots ring out, a shot made Liberty fall
The man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
He was the bravest of them all.
The man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
He was the bravest of them all.
Коли Ліберті Веланс їхав до міста, жінки ховалися, ховалися
Коли Ліберті Веланс обходив, чоловіки відходили вбік
тому що вістря пістолета було єдиним законом, який розуміла Ліберті
Коли справа дійшла до прямої та швидкої стрільби --- він був дуже гарний.
>Зі Сходу прибув чужинець, у руці законник, людина
Людина, яка знадобиться Заходу, щоб приборкати неспокійну землю
тому що вістря пістолета було єдиним законом, який розуміла Ліберті
Коли справа дійшла до прямої та швидкої стрільби --- він був дуже гарний.
Багато чоловіків зіткнуться зі своїм пістолетом, і багато людин впадуть
Чоловік, який застрелив Ліберті Веланса, він застрелив Ліберті Веланса
Він був найсміливішим з усіх.
Кохання дівчини може змусити чоловіка залишитися, коли він повинен піти, залишитися Просто намагаючись побудувати мирне життя, де любов вільно рости
Але вістря пістолета було єдиним законом, який розуміла Ліберті
Коли нарешті відбулося остаточне зіткнення, книжка із законами була непридатною.
На самоті й у страху вона молилася, щоб він повернувся тієї фатальної ночі, ой, тієї ночі
Коли ніщо, що вона сказала, не могло втримати її чоловіка від того, щоб він пішов битися
> З того моменту, як дівчина стає повнолітньою, перше, чому вона вчиться
Коли двоє чоловіків виходять назустріч один одному, лише один ретур-р-р-нс
Усі почули два постріли, від пострілу Ліберті впала
Чоловік, який застрелив Ліберті Веланса, він застрелив Ліберті Веланса
Він був найсміливішим з усіх.
Чоловік, який застрелив Ліберті Веланса, він застрелив Ліберті Веланса
Він був найсміливішим з усіх.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди