Нижче наведено текст пісні Steal You Away (Flight of the Spruce Goose) , виконавця - John Parr з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Parr
He was a coalminer, working down in Pittsburg P.A.
She was his bride, but he held her in his arms for just a day
Everybody told him he was crazy, but he knew better
Couldnt get that girl out of his head, he was gonna get her
Loaded up the truck, and stole her away
Im gonna steal ya, Im gonna steal you away
Im gonna steal ya, gonna cut a road to L.A.
A thousand miles to go, and a thousand more behind, they were on the run
Love can make you blind, so you never realize just what youre running from
Everybody told em they were crazy, but they knew better
Sure as theres a sun up in the sky, they were gonna get there
Put their trust in luck to show them the way, yeah yeah
Im gonna steal ya, Im gonna steal you away, gonna get you today
Im gonna steal ya, gonna cut a road to L.A.
(Solo)
Just like that silver bird, we were never meant to fly
Forget about them, put your trust in me Youre gonna see your name up in lights
Im gonna steal ya, Im gonna steal you away, gonna get you today
Im gonna steal ya, gonna cut a road to L.A., hey yeah
Im gonna steal ya, Im gonna steal you away, gonna get you today
Im gonna steal ya, Im gonna steal you away, steal you away
Im gonna steal ya, gonna steal you away, yeah
Steal ya, Im gonna steal you away
Im gonna steal ya, Im gonna steal you away
Im gonna steal ya, Im gonna steal you away
Im gonna steal ya, Im gonna steal you away, yeah
Im gonna, Im gonna, Im gonna
Im gonna steal ya, Im gonna steal you away, gonna get you today
Im gonna steal ya, gonna cut a road to L.A., yeah yeah
Im gonna steal ya, Im gonna steal you away, yeah yeah
Im gonna steal ya, Im gonna steal you away… (to fade)
Він був вугільником, працював у Піттсбурзькому П.А.
Вона була його нареченою, але він тримав її на обіймах лише день
Усі казали йому, що він божевільний, але він знав краще
Не міг викинути цю дівчину з голови, він збирався її витягти
Завантажив вантажівку та вкрав її
Я вкраду тебе, я вкраду тебе
Я вкраду вас, переріжу дорогу до Лос-Анджелеса
Тисяча миль до кінця і ще тисяча позаду, вони бігали
Любов може зробити вас сліпим, тому ви ніколи не усвідомлюєте, від чого тікаєте
Усі казали їм, що вони божевільні, але вони знали краще
Звісно, оскільки на небі сонце, вони збиралися туди потрапити
Покладіть їх на долю, щоб показати їм шлях, так, так
Я вкраду тебе, я вкраду тебе, здобуду тебе сьогодні
Я вкраду вас, переріжу дорогу до Лос-Анджелеса
(соло)
Так само, як той срібний птах, ми ніколи не були призначені літати
Забудьте про них, повірте мені Ти побачиш своє ім’я у світах
Я вкраду тебе, я вкраду тебе, здобуду тебе сьогодні
Я вкраду тебе, переріжу дорогу до Лос-Анджелеса, привіт, так
Я вкраду тебе, я вкраду тебе, здобуду тебе сьогодні
Я вкраду тебе, я вкраду тебе, вкраду тебе
Я вкраду тебе, вкраду тебе, так
Вкраду тебе, я вкраду тебе
Я вкраду тебе, я вкраду тебе
Я вкраду тебе, я вкраду тебе
Я вкраду тебе, я вкраду тебе, так
Я збираюся, збираюся, збираюся
Я вкраду тебе, я вкраду тебе, здобуду тебе сьогодні
Я вкраду тебе, переріжу дорогу до Лос-Анджелеса, так, так
Я вкраду тебе, я вкраду тебе, так, так
Я вкраду тебе, я вкраду тебе... (згаснути)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди