Нижче наведено текст пісні Who's Grown Up Now , виконавця - John Martyn з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Martyn
On this June morning
I give you warning
I might just fly away across the dawn
I looked into my lover’s eyes
There I saw the sunrise
There I saw the birth of something new
And suddenly, I’m not the same little boy
'Cause I can’t see the people that I meet
All I see is her
Since the time she went away
I just exist from day to day
I can’t live, I can’t love without her near
Sitting here in my darkened room
Whistling through the velvet gloom
Wondering what the hell I’m doing here
For suddenly, I’m not the same little boy
And I can’t see the people that I meet
All I see is her
There’s just me and my conscience now
There’s no one to tell me why or how
I fell away;
it’s time I must return
We might recover what has been
Turn all the pieces round again
Change and rearrange, begin again
And suddenly, I’m not the same little boy
'Cause I can’t see the people that I meet
All I see is her
On this June morning
I give you warning
I might just fly away across the dawn
Since the day she went away
I just exist from day to day
I can’t live, I can’t love without her near
For suddenly, I’m not the same little boy
And I can’t see the people that I meet
All I see is her
Цього червневого ранку
Я попереджаю вас
Я міг би просто полетіти через світанок
Я подивився в очі своєму коханому
Там я бачив схід сонця
Там я побачив народження чогось нового
І раптом я вже не той маленький хлопчик
Тому що я не бачу людей, яких зустрічаю
Все, що я бачу, це її
З того часу, як вона пішла
Я просто існую з дня на день
Я не можу жити, я не можу кохати без неї поруч
Сиджу тут, у моїй затемненій кімнаті
Свистіть крізь оксамитовий морок
Цікаво, що я тут роблю
Бо раптом я вже не той самий маленький хлопчик
І я не бачу людей, яких зустрічаю
Все, що я бачу, це її
Тепер є лише я і моя совість
Мені ніхто не скаже чому чи як
я впав;
мені час повернутись
Ми можемо відновити те, що було
Знову переверніть всі частини
Змінюйте і переставляйте, починайте знову
І раптом я вже не той маленький хлопчик
Тому що я не бачу людей, яких зустрічаю
Все, що я бачу, це її
Цього червневого ранку
Я попереджаю вас
Я міг би просто полетіти через світанок
З того дня, як вона пішла
Я просто існую з дня на день
Я не можу жити, я не можу кохати без неї поруч
Бо раптом я вже не той самий маленький хлопчик
І я не бачу людей, яких зустрічаю
Все, що я бачу, це її
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди