Sunshine's Better - John Martyn
С переводом

Sunshine's Better - John Martyn

Альбом
May You Never - The Very Best Of John Martyn
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
348990

Нижче наведено текст пісні Sunshine's Better , виконавця - John Martyn з перекладом

Текст пісні Sunshine's Better "

Оригінальний текст із перекладом

Sunshine's Better

John Martyn

Оригинальный текст

If I call you sugar, if you call me honey

Does this mean you’ve got a hand in my fate

If you take my money, if I take your liberty

Does it mean it’s all down to love and hate

If you open doors for me, I’ll have the manners to respond

I’ll treat you like mine

Ah babe, ah baby

Sunshine’s better on the other side

Sunshine’s better when you make it shine

The sun shines better

Sunshine’s better on the other side

The other side of the hill

The sun shines better

If I call you lover and if you call me dad

Does it mean that we’re in love

If you give me all your hate

Open up the garden gate

Does that mean we’re in love

Tell me sugar, call me honey

Come on darling, I’ll just take all my money

We can run away naked with the flames of desire

Running through water like birds of a feather

Like birds of a feather

I tell you, sunshine’s better on the other side

The other side of the stream

Let’s run in tonight, let’s run in tonight

The sunshine’s better on the other side of the flames

Come on darling, let’s jump in tonight

Let’s jump in tonight

Sunshine’s better on the other side

Sunshine’s better every time you make that smile of yours reappear

You chortle, chuckle, giggle, mumble and

Swing like a bitch

'Til the day is done, that’s what you do

You can giggle and laugh, make yourself happy

'Til the day is done, remember

Sunshine’s better on the other side, other side of the hill

We’re going to get there, come on, come on

Skinny dip, skinny dip, skinny dip, skinny dip

Skinny dipping around the scene

Way down by the river

Sunshine’s better on the other side

They tell me that the sunshine’s better on the other side

Better than this side, you know

The sunshine’s better over there, better over there, better over there

Sunshine’s better

Sunshine’s better on the other side

Sunshine’s better

Sunshine’s better on the other side, the other side of the hill

Lord, you know where the grass is green

Oh lord, greener than you’ve ever seen

Sunshine’s better on the other side

On the other side

Sunshine’s better on the other side

Sunshine’s better, don’t you dare to go and hide from me now

If I call you sugar, would you dare to call me honey?

If I tell you that I love you, would you take all my money

We could run naked, naked through the fire

Through the water, through the ice, through the sun

Through the jungle, through the desert sands

On the road, down and around the swings, roundabouts

Sunshine’s better on the other side

Sunshine’s better than you’ve ever seen before in your life

I’m telling you how I know

I’ve been there

I’ve been there and gone

Been there, been there and gone

Been there

Перевод песни

Якщо я називаю тебе цукром, якщо ви називаєш мене медом

Чи означає це, що ви доклали руку до моєї долі

Якщо ви візьмете мої гроші, якщо я беру вашу свободу

Чи це означає, що все залежить від любити й ненавидіти

Якщо ви відкриєте для мене двері, у мене будуть манери відповісти

Я буду поводитися з тобою, як зі своїм

Ах, дитинко, ах, дитинко

З іншого боку сонце краще

Сонечко краще, коли ви змушуєте його світити

Сонце краще світить

З іншого боку сонце краще

Інша сторона пагорба

Сонце краще світить

Якщо я називаю тебе коханцем і якщо ви називаєш мене татом

Чи це означає, що ми закохані

Якщо ви віддасте мені всю свою ненависть

Відкрийте ворота в сад

Чи означає це, що ми закохані

Скажи мені цукор, назви мене люба

Давай, любий, я просто заберу всі свої гроші

Ми можемо втекти голими з полум’ям бажання

Бігають по воді, як птахи пір’я

Як птахи пір’я

Кажу вам, сонце краще з іншого боку

Інша сторона потоку

Давайте вбігаємо сьогодні ввечері, давайте вбігаємо сьогодні ввечері

Сонечко краще по той бік полум’я

Давай, любий, стрибаймо сьогодні ввечері

Давайте сьогодні ввечері

З іншого боку сонце краще

Сонечко стає краще кожного разу, коли ви змушуєте цю вашу посмішку з’являтися знову

Ви хихикаєте, хихикаєте, хихикаєте, бормочете і

Розмахуйте, як сука

«Поки день не закінчиться, це те, що ви робите

Ви можете хихикати і сміятися, робити себе щасливими

«Поки день не закінчиться, пам’ятайте

Сонечко краще з іншого боку, з іншого боку пагорба

Ми збираємося туди, давай, давай

Skinny dip, skinny dip, skinny dip, skinny dip

Худий купання навколо сцени

Вниз біля річки

З іншого боку сонце краще

Вони кажуть мені, що сонце краще з іншого боку

Краще, ніж цей бік, знаєш

Там сонце краще, там краще, там краще

Сонечко краще

З іншого боку сонце краще

Сонечко краще

Сонечко краще з іншого боку, з іншого боку пагорба

Господи, ти знаєш, де зелена трава

Господи, зеленіший, ніж ти коли-небудь бачив

З іншого боку сонце краще

З іншого боку

З іншого боку сонце краще

Сонечко краще, не смій піти і ховатися від мене зараз

Якщо я називаю тебе цукром, ти посмів би називати мене любою?

Якщо я скажу тобі, що кохаю тебе, ти забереш усі мої гроші

Ми можемо бігти голими, голими крізь вогонь

Крізь воду, крізь лід, крізь сонце

Через джунглі, через піски пустелі

На дорозі, вниз і навколо гойдалок, кільцевих розв’язок

З іншого боку сонце краще

Сонечко краще, ніж ви коли-небудь бачили у своєму житті

Я кажу вам, як я знаю

Я був там

Я був там і пішов

Був там, був там і пішов

Був там

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди