Serendipity - John Martyn
С переводом

Serendipity - John Martyn

  • Альбом: The Island Years

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Serendipity , виконавця - John Martyn з перекладом

Текст пісні Serendipity "

Оригінальний текст із перекладом

Serendipity

John Martyn

Оригинальный текст

I’ve these dreams I’m

Walking home

Home when it used to be And everything is As it was

Frozen in front of me Here I stand

6 feet small

romanticizing years ago

it’s a bitter sweet feeling hearing «Wrapped Around Your Finger"on the

radio

and these days

I wish I was 6 again

Oh make me a red cape

I wanna be Superman

Oh, if only my life was more like

all these things would be more like they were at the

start of me had it made in 83

thinking bout my brother Ben

I miss him every day

He looks just like his brother John

But on an 18 month delay

Here I stand

6 feet small

and smiling cause I’m scared as hell

kind of like my life is like a sequel to a movie

where the actor’s names have changed

oh well

well these days

I wish I was 6 again

Oh make me a red cape

I wanna be Superman

Oh, if only my life was more like

all these things would be more like they were at the

start of me If my life was more like

I’d plot a course to the source of the purest little part of me and most my memories

have escaped me or confused themselves with dreams

if heaven’s all we want it to be

send your prayers to me care of 1983

you can paint that house a rainbow of colors

rip out the floorboards

replace the shutters but

that’s my plastic in the dirt

whatever happened to my whatever happened to my whatever happened to my lunchbox

when came the day that it got

thrown away and don’t you think I should have had some say

in that decision

Перевод песни

Я маю ці мрії

Пішки додому

Дім, коли було І все Як як було

Застиглий переді мною Ось я стою

6 футів невеликий

романтизація років тому

це гірко-солодке відчуття, коли слухаєш «Wrapped Around Your Finger».

радіо

і в ці дні

Я хотів би, щоб мені знову було 6 років

О, зроби мені червону накидку

Я хочу бути Суперменом

О, якби моє життя було більше схожим

всі ці речі були б більше схожими на те,

На початку мого це зроблено у 83

думаю про мого брата Бена

Я сумую за ним кожен день

Він схожий на свого брата Джона

Але із 18-місячною затримкою

Ось я стою

6 футів невеликий

і посміхаюся, бо мені до біса страшно

наче моє життя наче продовження фільму

де змінилися імена акторів

що ж, добре

ну ці дні

Я хотів би, щоб мені знову було 6 років

О, зроби мені червону накидку

Я хочу бути Суперменом

О, якби моє життя було більше схожим

всі ці речі були б більше схожими на те,

початок мене Якби моє життя було більше схожим

Я б прокладав курс до джерела найчистішої маленької частини мене і більшості моїх спогадів

втекли від мене або заплуталися зі снами

якщо рай — це все, чого ми хочемо

надішліть свої молитви мені про 1983 рік

ви можете розфарбувати цей будинок веселкою кольорів

виривати дошки підлоги

замінити жалюзі але

це мій пластик у бруді

що б не сталося з моїм, що б не сталося з моїм, що б не сталося з моєю коробкою для обіду

коли настав день, коли він отримав

викинуто, і ви не думаєте, що я мав би щось сказати

у цьому рішенні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди