Can't Live Without - John Martyn
С переводом

Can't Live Without - John Martyn

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Can't Live Without , виконавця - John Martyn з перекладом

Текст пісні Can't Live Without "

Оригінальний текст із перекладом

Can't Live Without

John Martyn

Оригинальный текст

I can live without a broken heart

If you can live within my dreams

The flags are out on a sunny day

All the troubles I have just fade away

When I’m living in the right place

Alliteration comes to mind

The sweetest smile I’ll ever find on your face

I can live without a broken heart, you could live within my dreams

I could live without a broken heart if you could live within my dreams

What might have been such a tragic scene just changes

Moves smoothly oh so smoothly into time

I will try it can’t deny it if I need it I will bleed for it

Cos it never tastes the same it never tastes the same to me

I can live without a broken heart, you could live within my dreams

I can live without a broken heart, you can live within my dreams

I can live without a broken heart, you can live within my dreams

I could live without a broken heart if you could live within my dreams

The flags are out on a sunny day

All the troubles fade away, it never tastes the same

Alliteration comes to mind, the sweetest smile I’ll ever find

It never feels the same without you

I can live without a broken heart, if you could live within my dreams

I can live without a broken heart, if you could live within my dreams

I could live without

I could live without

Could live without

Without

I could live without

Перевод песни

Я можу жити без розбитого серця

Якщо ти можеш жити в рамках моїх мрій

Прапори з’являються в сонячний день

Усі проблеми, які я маю, просто зникають

Коли я живу в правильному місці

Згадується алітерація

Наймиліша посмішка, яку я коли-небудь знайшов на твоєму обличчі

Я можу жити без розбитого серця, ти можеш жити в моїх мріях

Я міг би жити без розбитого серця, якби ти міг жити в межах моїх мрій

Те, що могло бути такою трагічною сценою, просто змінюється

Плавно, так плавно, у час

Я спробую не можу заперечити якщо мені це потрібно я за це стікаю кров’ю

Оскільки він ніколи не схожий на такий смак, ніколи не такий для мене

Я можу жити без розбитого серця, ти можеш жити в моїх мріях

Я можу жити без розбитого серця, ти можеш жити в моїх мріях

Я можу жити без розбитого серця, ти можеш жити в моїх мріях

Я міг би жити без розбитого серця, якби ти міг жити в межах моїх мрій

Прапори з’являються в сонячний день

Усі негаразди зникають, смак ніколи не буде таким

На думку спадає алітерація, наймиліша посмішка, яку я коли-небудь знайшов

Без вас це ніколи не буде таким же

Я можу жити без розбитого серця, якби ви могли жити в моїх мріях

Я можу жити без розбитого серця, якби ви могли жити в моїх мріях

Я могла б жити без

Я могла б жити без

Могли б жити без

Без

Я могла б жити без

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди