Clouds - John Lindahl
С переводом

Clouds - John Lindahl

Альбом
Opening Night: The Complete Score
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
154610

Нижче наведено текст пісні Clouds , виконавця - John Lindahl з перекладом

Текст пісні Clouds "

Оригінальний текст із перекладом

Clouds

John Lindahl

Оригинальный текст

Ohh yeah

Ohh yeah

Ohh yeah

Woah

Hey, baby girl

You, you got me up

Up in the clouds, on top of the world

Just let me love you out of your mind

She say I’m the best, I’m the one

Thought I told you (Yeah)

Thought I told you (Thought I told you)

Hmm, oh yeah, oh yeah, oh yeah

Waking up in the morning

Do the same old thing

Wishing somebody showed me

How to make shit change

It’s one thing that’s important

And that’s playing the game

Ain’t no running away

Ain’t no running away, yeah

Oh baby, walk my way (Walk my way, yeah)

Shorty, love when you say my name (Oh no)

How many words can make you love me

Answer when I call

Pick me up when I fall, yeah

Hey baby girl

You you got me up

Up in the clouds, on top of the world

Just let me love you out of your mind

Just say i’m the best, i’m the one

Thought I told you

Thought I told you

Thought I told you

Thought I told you

Thought I told you

All in, I ain’t tryna slip

When I fall in

I ain’t got no time for no bullshit

So you the only one that i fuck with

Girl you making me wanna

Give you all my time, Give you all my time

See it in my eyes, money on my mind

'Cause I know everybody

Looking for somebody

No matter what you got me oh

Hey, baby girl, you, you got me up (You got me up)

You, you got me up (You got me up)

Just let me love you outta your mind (Outta your mind)

Thought I told you (Thought I told you)

Thought I told you (Thought I told you)

Thought I told you, yeah

Thought I told you

Перевод песни

О так

О так

О так

Вау

Гей, дівчинко

Ти, ти мене підняв

У хмарах, на вершині світу

Просто дозвольте мені любити вас із глузду

Вона каже, що я найкраща, я одна

Думав, я  сказав тобі (Так)

Думав, я  сказав тобі (Думав, я  сказав тобі)

Хм, о так, о так, о так

Прокинутися вранці

Зробіть те саме старе

Хотілося б, щоб хтось показав мені

Як внести зміни

Це одне, що важливо

І це гра в гру

Не втечу

Не втекти, так

О, дитино, іди моїм шляхом (Іди моїм шляхом, так)

Коротенька, люблю, коли ти називаєш моє ім’я (О ні)

Скільки слів змусить тебе полюбити мене

Відповідати, коли я дзвоню

Підніми мене, коли я впаду, так

Гей, дівчинка

Ви мене підняли

У хмарах, на вершині світу

Просто дозвольте мені любити вас із глузду

Просто скажи, що я найкращий, я той

Я думав, що я вам сказав

Я думав, що я вам сказав

Я думав, що я вам сказав

Я думав, що я вам сказав

Я думав, що я вам сказав

Загалом, я не намагаюся послизнутися

Коли я впаду

У мене немає часу на дурниці

Тож ти єдиний, з ким я трахаюсь

Дівчино, ти змушуєш мене хотіти

Даю тобі весь мій час, Даю тобі весь мій час

Побачте це в моїх очах, гроші в моїй думці

Тому що я знаю всіх

Шукаю когось

Незалежно від того, що ти отримав для мене, о

Гей, дівчинко, ти, ти мене підняв (ви мене підняв)

Ти, ти підняв мене (Ти підняв мене)

Просто дозволь мені полюбити тебе з твого розуму (З твого розуму)

Думав, я  сказав тобі (Думав, я  сказав тобі)

Думав, я  сказав тобі (Думав, я  сказав тобі)

Здавалося, я сказала тобі, так

Я думав, що я вам сказав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди