Нижче наведено текст пісні Ain't That a Shame , виконавця - John Kay з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Kay
Can’t spell their name though their life’s depending on it
Can’t count past ten without taking off their shoes
Don’t know a thing ‘bout the world they will inherit
Now all those chickens have come home to roost
There was a time when we reached for the moon
Now we have millions learning how to push a broom
Ain’t that a shame, Ain’t that a shame?
Can’t find a home when you got no work or money
Can’t get a job when you’re living in the street
Just wait in line for your ration of compassion
And don’t remind us of our selfishness and greed
There was a time when we reached to the poor
Now we are told they just don’t matter anymore
Ain’t that a shame, Ain’t that a shame?
We’re all players in this game, we’re all to blame
Ain’t that a shame, Ain’t that a shame?
Can’t clean our house throwing dirt at one another
Can’t hear reason while we shout and we accuse
We cast the blame and point fingers at each other
And wonder why no one will call a truce
Ask any child past the age of four
It takes everyone to keep the peace, just one to start a war
Ain’t that a shame, Ain’t that a shame?
No matter how much we complain, things stay the same
Ain’t that a shame, Ain’t that a shame?
Now are things bad enough, are we mad enough to make a change?
Не можуть написати своє ім’я, хоча від цього залежить їхнє життя
Не можуть порахувати після десяти, не знімаючи взуття
Нічого не знають про світ, який вони успадкують
Тепер усі ці кури повернулися додому, щоб поночувати
Був час, коли ми тягнулися до Місяця
Тепер у нас мільйони навчаються, як штовхати мітлу
Хіба це не сором, хіба це не сором?
Не можете знайти дім, якщо у вас немає роботи чи грошей
Ви не можете влаштуватися на роботу, коли живете на вулиці
Просто почекайте в черзі, щоб отримати свою порцію співчуття
І не нагадуйте нам про наш егоїзм і жадібність
Був час, коли ми зверталися до бідних
Тепер нам кажуть, що вони більше не мають значення
Хіба це не сором, хіба це не сором?
Ми всі гравці в цій грі, ми всі винні
Хіба це не сором, хіба це не сором?
Не можемо прибрати наш будинок, кидаючи бруд один на одного
Ми не чуємо причини, поки ми кричим і звинувачуємо
Ми звинувачуємо і вказуємо один на одного
І дивуйтеся, чому ніхто не закликає перемир’я
Запитайте будь-яку дитину віком від чотирьох років
Щоб зберегти мир, потрібні всі, лише один, щоб почати війну
Хіба це не сором, хіба це не сором?
Скільки б ми не скаржилися, усе залишається незмінним
Хіба це не сором, хіба це не сором?
Чи все достатньо погано, чи достатньо ми збожеволіли , щоб внести зміни?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди