
Нижче наведено текст пісні Old Folks , виконавця - John Denver з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Denver
The old folks don’t talk much
They talk so slowly when they do
They are rich they are poor
Their illusions are gone
They share one heart for two
Their homes all smell of time
Of old photographs
And an old fashioned song
Though you may live in town
You live so far away
When you’ve lived too long
Have they laughed too much
Do their dry voices crack
Talking of things gone by
Have they cried too much
A tear or two still always seems
To cloud the eye
They tremble as they watch the old silver clock
When day is through
Tick tock oh so slow
It says yes it says no
It says I wait for you
The old folks dream no more
Their books have gone to sleep
The piano’s out of tune
The little cat is dead
And no more do they sing on a sunday afternoon
The old folks move no more
Their world become to small
Their bodies feel like lead
They might look out a window
Or else sit it a chair
Or else they stay in bed
And if they still go out
Arm in arm, arm in arm
In the morning chill
Its to have a good cry
To say their last goodbye
To one who’s older still
And then they go home
To the old silver clock
When day is through
Tick tock so so slow
It says yes it says no
It says I wait for you
The old folks never die
They just put down their heads
And go to sleep one day
They will hold each others hands
Like children in the dark
But one will get lost anyway
And the other will remain
Just sitting in a room
Which makes no sound
It doesn’t matter now
The song has died away
And echo’s all around
You’ll see them as they walk
Through the sun filled parks
Where children run and play
It hurst to much to smile
It hurts so much
But life goes on for still another day
As they try to escape the old silver clock
When day is through
Tick tock oh so slow
It says yes it says no
It says I wait for you
The old old silver clock
Thats hanging on the wall
That waits for us all
Старі мало говорять
Коли говорять, вони так повільно говорять
Вони багаті, вони бідні
Їхні ілюзії зникли
У них одне серце на двох
Усі їхні будинки пахнуть часом
Старі фотографії
І старомодна пісня
Хоча ви можете жити в місті
Ви живете так далеко
Коли ти прожив надто довго
Невже вони занадто сміялися
Чи тріщать їхні сухі голоси
Розмова про минулі речі
Невже вони занадто багато плакали
Сльоза чи дві все ще здається
Щоб затуманити очі
Вони тремтять, дивлячись на старий срібний годинник
Коли день закінчується
Тік-так так повільно
Він скаже так – скаже, що ні
Там говорить я чекаю на вас
Старі більше не мріють
Їхні книги спали
Піаніно не в тон
Маленький кіт мертвий
І більше не співають у недільний день
Старі більше не рухаються
Їхній світ став малим
Їхнє тіло наче свинець
Вони можуть дивитися у вікно
Або посадіть крісло
Або вони залишаються в ліжку
І якщо вони все одно вийдуть
Рука об руку, рука об руку
Ранкова прохолода
Це щоб добре поплакати
Щоб останнє попрощатися
Для того, хто ще старший
А потім вони йдуть додому
До старого срібного годинника
Коли день закінчується
Тік-так так так повільно
Він скаже так – скаже, що ні
Там говорить я чекаю на вас
Старі ніколи не вмирають
Вони просто опустили голови
І лягти спати одного дня
Вони будуть тримати один одного за руки
Як діти в темряві
Але один все одно загубиться
А інший залишиться
Просто сидів у кімнаті
Що не видає звуку
Зараз це не має значення
Пісня завмерла
І луна довкола
Ви побачите їх, коли вони йдуть
Крізь сонце заповнені парки
Де діти бігають і граються
Дуже боляче посміхатися
Це дуже боляче
Але життя триває ще один день
Коли вони намагаються втекти від старого срібного годинника
Коли день закінчується
Тік-так так повільно
Він скаже так – скаже, що ні
Там говорить я чекаю на вас
Старий старий срібний годинник
Він висить на стіні
Це чекає на нас усіх
John Denver • 2017
John Denver • 2017
John Denver • 2017
John Denver • 2017
John Denver • 1997
John Denver • 2017
John Denver • 1997
John Denver • 1971
John Denver • 1997
John Denver • 1997
John Denver • 1997
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди