No One - John Denver

No One - John Denver

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:23

Нижче наведено текст пісні No One , виконавця - John Denver з перекладом

Текст пісні No One "

Оригінальний текст із перекладом

No One

John Denver

Оригінальний текст

I came into this lovely city about three weeks ago today

And I’ve been trying to find someone that I can talk to, a friendly face to

turn my way

I walk these streets in silent sorrow, I walk my feet into the ground

And all I see are cloudy, cold, suspicious faces, I swear to God it brings me

down

Is there no one with a smile for me, no one with a hello in their eyes?

Is there no one who will love me and help me through the dark and lonely night?

The park’s so green and full of flowers and lovers lying on the lawn

I wish I had a lady here that I could laugh with, sweet Jesus Christ,

it hurts me so to be alone

Is there no one with a smile for me, no one with a hello in their eyes?

Is there no one who will love me and help me through the dark and lonely night?

Singing la la la la la la, Singing la la la la la la

This life is hard and full of trouble, it’s painful just to live from day to day

But if you’re weary and afraid don’t turn away now

There’s no reason why we have to feel this way

Is there no one with a smile for me, no one with a hello in their eyes?

Is there no one who will love me and help me through the dark and lonely night?

Singing la la la la la la, Singing la la la la la la

I just need someone to talk to.

It hurts to be alone

I just need someone to laugh with.

It hurts to be alone

I just want someone to love me.

I need someone to talk to.

And it hurts to be

alone

Singing la la la la la la, Singing la la la la la la

Singing la la la la la la, Singing la la la la la la

Переклад пісні

Я приїхав у це чудове місто сьогодні близько трьох тижнів тому

І я намагався знайти когось, з ким можу поговорити, з дружнім обличчям

поверни мій шлях

Я йду цими вулицями в тихому смутку, втопаю ноги в землю

І все, що я бачу, — це похмурі, холодні, підозрілі обличчя, клянусь Богом, це приносить мені

вниз

Чи немає нікого, хто б посміхнувся для мене, нікого з привітом у очах?

Невже немає нікого, хто полюбить мене і допоможе мені в темну й самотню ніч?

Парк такий зелений і повний квітів і закоханих, які лежать на галявині

Я хотів би, щоб у мене була тут жінка, з якою я міг би сміятися, милий Ісусе Христе,

мені так боляче бути самому

Чи немає нікого, хто б посміхнувся для мене, нікого з привітом у очах?

Невже немає нікого, хто полюбить мене і допоможе мені в темну й самотню ніч?

Спів ля ля ля ля ля ля, Спів ля ля ля ля ля ля

Це життя важке й сповнене неприємностей, боляче просто жити з дня на день

Але якщо ви втомилися і боїтеся, не відвертайтеся зараз

Немає причин, чому ми мусимо так відчувати

Чи немає нікого, хто б посміхнувся для мене, нікого з привітом у очах?

Невже немає нікого, хто полюбить мене і допоможе мені в темну й самотню ніч?

Спів ля ля ля ля ля ля, Спів ля ля ля ля ля ля

Мені просто потрібно з ким поговорити.

Боляче бути на самоті

Мені просто потрібен хтось, з ким можна посміятися.

Боляче бути на самоті

Я просто хочу, щоб хтось любив мене.

Мені потрібно з ким поговорити.

І це боляче бути

на самоті

Спів ля ля ля ля ля ля, Спів ля ля ля ля ля ля

Спів ля ля ля ля ля ля, Спів ля ля ля ля ля ля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди