Goodbye Again - John Denver

Goodbye Again - John Denver

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Goodbye Again , виконавця - John Denver з перекладом

Текст пісні Goodbye Again "

Оригінальний текст із перекладом

Goodbye Again

John Denver

Оригінальний текст

It’s five o’clock this mornin and the sun is on the rise

There’s frosting on the window pane and sorrow in your eyes

The stars are fading quietly;

the night is nearly gone

And so you turn away from me and tears begin to come

And it’s goodbye again

I’m sorry to be leaving you

Goodbye again

Cause if you didn’t know

It’s goodbye again

And I wish you could tell me Why do we always fight when I have to go It seems a shame to leave you now, the days are soft and warm

I long to lay me down again and hold you in my arms

I long to kiss the tears away and give you back your smile

But other voices beckon me and for a little while

BRIDGE

Have to go and see some friends of mine, some that I don’t know

And some who aren’t familiar with my name

It’s something that’s inside of me;

not hard to understand

It’s anyone who’ll listen to me sing

You think if I were always here our love would be the same

As it is the time we have is worth the time alone

And lying by your side the greatest peace I’ve ever known

Переклад пісні

Сьогодні п’ята година ранку, сонце сходить

На вікні — іній, а в очах — смуток

Зірки тихо гаснуть;

ніч майже минула

І тому ви відвертаєтеся від мене і починають набігати сльози

І це знову прощання

Мені шкода, що залишаю вас

Знову до побачення

Тому що, якщо ви не знали

Знову до побачення

І я хотів би, щоб ти міг сказати мені Чому ми завжди сваримося, коли я му іти Здається, соромно кидати тебе зараз, дні м’які та теплі

Я бажаю знову покласти мене і тримати тебе в обіймах

Я хочу поцілувати сльози та повернути тобі посмішку

Але інші голоси ваблять мене і на ненадовго

МІСТ

Мені потрібно піти й побачитися з друзями, яких я не знаю

І деякі, хто не знайомий з моїм ім’ям

Це щось, що всередині мене;

не важко зрозуміти

Це будь-хто, хто послухає, як мою співаю

Ти думаєш, якби я завжди був тут, наша любов була б одною

Оскільки час, який у нас є, вартий того, щоб бути на самоті

І лежати поруч із тобою — найбільший спокій, який я коли-небудь знав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди