A Country Girl In Paris - John Denver
С переводом

A Country Girl In Paris - John Denver

  • Альбом: Higher Ground

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні A Country Girl In Paris , виконавця - John Denver з перекладом

Текст пісні A Country Girl In Paris "

Оригінальний текст із перекладом

A Country Girl In Paris

John Denver

Оригинальный текст

A country girl in Paris, moonlight on the Seine

Memories of Tennessee, Nashville in the rain

It’s such a contradiction, a heart that’s filled with pain

A country girl in Paris, dreamin' Nashville in the rain

She walks along the boulevard, Champs Alysee

Thinks about a country boy three thousand miles away

Pride is such a hard thing, it’s such a price to pay

To be all alone in Paris with true love so far away

Up upon Mont Martre when she stops to rest awhile

All the artists look at her and they long to paint her smile

For even in her sorrow there’s something in her eyes

That makes the young men jealous, makes the old men sigh

They say the loss of innocence is always linked to pain

For once the heart is opened nothing ever is the same

And so the evening lends itself to lovers and romance

The way to heal a broken heart is to give true love

One more chance

A country girl in Paris, moonlight on the Seine

Memories of Tennessee, Nashville in the rain

It’s such a contradiction, a heart that’s filled with pain

A country girl in Paris, dreamin' Nashville in the rain

A country girl in Paris, longing for Nashville in the rain

Перевод песни

Сільська дівчина в Парижі, місячне світло на Сені

Спогади про Теннессі, Нешвіл під дощем

Це таке протиріччя, серце, наповнене болем

Сільська дівчина в Парижі, мріючи про Нашвіл під дощем

Вона йде по бульвару Алісейські поля

Думає про сільського хлопця за три тисячі миль

Гордість — це настільки важка, це ціна за платити

Бути на самоті в Парижі зі справжньою любов’ю так далеко

На Мон-Мартре, коли вона зупиняється, щоб трохи відпочити

Усі художники дивляться на неї і прагнуть намалювати її посмішку

Бо навіть у її печалі щось є в її очах

Це викликає у юнаків ревність, змушує старих зітхнути

Кажуть, втрата невинності завжди пов’язана з болем

Бо коли серце відкрито, то вже ніщо не буде колишнім

І тому вечір піддається закоханим і романтиці

Спосіб вилікувати розбите серце — дати справжню любов

Ще один шанс

Сільська дівчина в Парижі, місячне світло на Сені

Спогади про Теннессі, Нешвіл під дощем

Це таке протиріччя, серце, наповнене болем

Сільська дівчина в Парижі, мріючи про Нашвіл під дощем

Сільська дівчина в Парижі, тужа за Нашвіллом під дощем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди