Нижче наведено текст пісні Take That Woman Away , виконавця - John Anderson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Anderson
I had me a house up on a hill, I used to dress so slick
I drove about in a black Corvette and I fooled around with chicks
But that’s all changed and I hear you ask, «What in the world’s happened to him?
Well I lost my head and I got wed and that’s the reason for the state I’m in
Cry, cry, don’t ask me why but that’s all she does each day
Moan, moan won’t leave me alone and I give her all my pay
Scream, scream, even in my dreams, it’s turning my hair grey
All I’m saying is I don’t mind paying, just take that woman away
At first it seemed like a good idea, she was pretty as a Christmas tree
I met her in a bar and I bought her a beer and asked her to marry me
It didn’t take long 'til I knew I was wrong, I started slippin' out my back door
I never got far, she ran out to the car, revving up my old chainsaw
Cry, cry, don’t ask me why but that’s all she does each day
Moan, moan won’t leave me alone and I give her all my pay
Scream, scream, even in my dreams, it’s turning my hair grey
All I’m saying is I don’t mind paying, just take that woman away
Well that was then, I’m happy now, all those years have passed
Yeah, I’m locked up in a little room but at least I’m free at last
They’ve got clean white coats and padded walls and pretty fresh cut flowers
Yeah, it’s real nice like paradise, except for visiting hours when she comes
around
Cry, cry, don’t ask me why but that’s all she does each day
Moan, moan won’t leave me alone and I give her all my pay
Scream, scream, even in my dreams, it’s turning my hair grey
All I’m saying is I don’t mind paying, just take that woman away
У мене був будинок на пагорбі, колись я одягався так гладко
Я їздив на чорному Corvette і дурів з курчатами
Але все змінилося, і я чую, як ви запитуєте: «Що в світі з ним сталося?
Ну, я втратив голову і вийшов заміж, і це причина того стану, в якому я перебуваю
Плачь, плач, не питай мене чому, але це все, що вона робить щодня
Стогін, стогін не залишить мене в спокої, і я віддам їй всю свою плату
Крик, крик, навіть у моїх снах, це сивіє моє волосся
Все, що я кажу, — я не проти заплатити, просто заберіть цю жінку
Спочатку це здавалося гарною ідеєю, вона була гарна, як різдвяна ялинка
Я зустрів її в барі, купив їй пива й попросив вийти за мене
Це не зайняло багато часу, поки я не зрозумів, що помилявся, і почав вислизати через задні двері
Я ніколи не їхав далеко, вона вибігла до машини, розганяючи мою стару бензопилу
Плачь, плач, не питай мене чому, але це все, що вона робить щодня
Стогін, стогін не залишить мене в спокої, і я віддам їй всю свою плату
Крик, крик, навіть у моїх снах, це сивіє моє волосся
Все, що я кажу, — я не проти заплатити, просто заберіть цю жінку
Ну це було тоді, я щасливий зараз, пройшли всі ці роки
Так, я зачинений у маленькій кімнаті, але принаймні я нарешті вільний
У них чисті білі халати, м’які стіни й гарні свіжі зрізані квіти
Так, тут дуже приємно, як у раю, за винятком годин, коли вона приходить
навколо
Плачь, плач, не питай мене чому, але це все, що вона робить щодня
Стогін, стогін не залишить мене в спокої, і я віддам їй всю свою плату
Крик, крик, навіть у моїх снах, це сивіє моє волосся
Все, що я кажу, — я не проти заплатити, просто заберіть цю жінку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди