Нижче наведено текст пісні Tokyo, Oklahoma , виконавця - John Anderson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Anderson
Tokyo, Oklahoma is on the line
Is this Hiroshima seven-nine-eight-o-five?
I have a person to person for miss So-Ling-Foo
This is Tulsa, Oklahoma, ma’am, is that you?
«I have your party waitin' sir,"the operator said
Tokyo’s on the line in Tulsa, go ahead
I started to smile when she said to me
«This is So-Ling-Foo, who’s calling please?»
«This is Tok-San Itchy-Ban, So-Ling-Foo
And your number one cowboy’s missing you»
Tokyo, Oklahoma is lonely tonight
Pretty geisha girl, you are on my mind
Dark clouds hangin' over Tulsa skies
Tokyo, Oklahoma is lonely tonight
Oh well, we talked and we talked on into the night
I was on the early mornin' western red-eye flight
Due to turbulent weather, we were way overtime
And we taxied into Tokyo’s terminal D-9
I stepped off of Pan-Am's flight twenty-two
I kept on lookin' but I couldn’t find So-Ling-Foo
I was headed for the lounge the arrow pointed to
When an oriental angel stepped from the ladies room
She wrapped her arms around me and she started to smile
When I said, «Pretty geisha girl, would you be my bride?»
She said, «Tok-San Itchy-Ban, So-Ling-Foo
Be honorable number one wife to you»
Tokyo, Oklahoma is smilin' tonight
Smell the cherry blossoms, hear the weddin' bells chime
Soon we’ll be livin' on Tulsa time
Tokyo, Oklahoma is smilin' tonight
Токіо, Оклахома на контурі
Це Хіросіма сім-дев'ять-вісім-п'ять?
У мене є особистий контакт із міс Со-Лін-Фу
Це Талса, Оклахома, пані, це ви?
«Я ваша вечірка чекає, сер», — сказав оператор
Токіо на лінії в Талсі, продовжуйте
Я почав усміхатися, коли вона сказала мені
«Це Со-Лін-Фу, хто дзвонить, будь ласка?»
«Це Ток-Сан Ітчі-Бан, Со-Лін-Фу
І твій ковбой номер один сумує за тобою»
Сьогодні в Токіо, штат Оклахома — самотня
Гарна дівчинка-гейша, я думаю про вас
Темні хмари нависають над небом Талси
Сьогодні в Токіо, штат Оклахома — самотня
Ну що ж, ми поговорили і поговорили до ночі
Я був рано вранці у західному рейсі червоних очей
Через неспокійну погоду ми переробили більше часу
І ми доїхали до терміналу D-9 Токіо
Я вийшов із двадцять другого рейсу Pan-Am
Я продовжив шукати, але не міг знайти Со-Лін-Фу
Я прямував до вітальні, на яку вказувала стрілка
Коли східний ангел вийшов із жіночої кімнати
Вона обхопила мене руками і почала посміхатися
Коли я сказав: «Красуня гейша, ти будеш моєю нареченою?»
Вона сказала: «Ток-Сан Ітчі-Бан, Со-Лінг-Фу
Будь для вас почесною дружиною номер один»
Сьогодні в Токіо, штат Оклахома, посміхається
Почуй запах вишневого цвіту, почуй дзвін весільних дзвіночків
Незабаром ми будемо жити за часом Талса
Сьогодні в Токіо, штат Оклахома, посміхається
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди