Eye of a Hurricane - John Anderson
С переводом

Eye of a Hurricane - John Anderson

  • Альбом: Eye Of A Hurricane

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Eye of a Hurricane , виконавця - John Anderson з перекладом

Текст пісні Eye of a Hurricane "

Оригінальний текст із перекладом

Eye of a Hurricane

John Anderson

Оригинальный текст

You’re the eye of a hurricane, the calm within a storm

When the day is done you’re the midnight sun

I can run to, to keep me warm

You’re the eye of a hurricane, a beacon in the night

When the whistle blows till the rooster crows

I know you’re gonna do me right, yeah

Stuck out on the bay bridge creepin' through the fog

It’s a dog eat dog day

Workin' on the south end, patchin' up holes

That the winter’s gonna wash away

And when the boss man hollers, «Quittin' time!»

I’ll be on my way, come rain or shine

To those Tampa lights calling me across the bay

You’re the eye of a hurricane, the calm within a storm

When the day is done you’re the midnight sun

I can run to, to keep me warm

You’re the eye of a hurricane, a beacon in the night

When the whistle blows till the rooster crows

I know you’re gonna do me right, yeah

Talkin' to the bank man, tryin' to get a loan

Got to keep away the wolf pack

Stoppin' by the junkyard, lookin' for a part

To rejeuvenate the Pontiac

And that dark cloud keeps on hangin' 'round

Lord, the tide comes up, when the chips are down

But I got your love to help me get the blue skies back

You’re the eye of a hurricane, the calm within a storm

When the day is done you’re the midnight sun

I can run to, to keep me warm

You’re the eye of a hurricane, a beacon in the night

When the whistle blows till the rooster crows

I know you’re gonna do me right, yeah

Перевод песни

Ти – око ураган, затишшя в бурі

Коли день закінчується, ви опівнічний сонце

Я можу підбігти, щоб зігріти мене

Ти око урагану, маяк у ночі

Коли свистить, аж півень заспіває

Я знаю, що ти зробиш мене правильно, так

Застряг на мосту в затоці, проповзаючи крізь туман

Це день, коли собака їсть собак

Працюємо на південному кінці, латаємо діри

Що зима змиє

І коли бос кричить: «Згадайте час!»

Я буду в дорозі, чи дощ, чи світло

До тих вогнів Тампи, що кличуть мене через затоку

Ти – око ураган, затишшя в бурі

Коли день закінчується, ви опівнічний сонце

Я можу підбігти, щоб зігріти мене

Ти око урагану, маяк у ночі

Коли свистить, аж півень заспіває

Я знаю, що ти зробиш мене правильно, так

Розмовляю з банківцем, намагаюся отримати кредит

Треба тримати подалі вовчу зграю

Зупиняюся на сміттєзвалищі, шукаю запчастини

Щоб омолодити Pontiac

І ця темна хмара продовжує крутитися

Господи, приплив настає, коли фішки падають

Але я отримав твою любов , щоб допомогти мені повернути синє небо

Ти – око ураган, затишшя в бурі

Коли день закінчується, ви опівнічний сонце

Я можу підбігти, щоб зігріти мене

Ти око урагану, маяк у ночі

Коли свистить, аж півень заспіває

Я знаю, що ти зробиш мене правильно, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди