Pretty Girl (Tu Canción) - Johann Vera
С переводом

Pretty Girl (Tu Canción) - Johann Vera

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Pretty Girl (Tu Canción) , виконавця - Johann Vera з перекладом

Текст пісні Pretty Girl (Tu Canción) "

Оригінальний текст із перекладом

Pretty Girl (Tu Canción)

Johann Vera

Оригинальный текст

No importa nena donde estás

Por el mundo nena donde vas

Si me oyes en la radio

Esta es tu canción

Veo finalmente cuanto en verdad te quería, yei

Extraño tanto tu cara, no se porque, no

Quisiera decirte tantas cosas, que no puedo, no

Cuando llamaras, no esperar, te quiero ver

Cuando hablan de ti

Pienso en el amor que te di

Me dolió cuando te perdí

Al segundo me arrepentí

No importa nena donde estás

Por el mundo nena donde vas

Si me oyes en la radio

Esta es tu canción

Y no dejo de pensar

Nunca te debí soltar

Si me oyes en la radio

Esta es tu canción

Para siempre, aunque sin tenerte

Siempre vas a ser my pretty, pretty, pretty girl

Para siempre, aunque sin tenerte

Siempre vas a ser my pretty, pretty, pretty girl

Tantas memorias que me quedan en la cabeza, yei

Tu voz se me ha grabado, las palabras repiten, no

Y aunque estés con el

Yo se muy bien que tu en mi piensas, yei

Me pongo a pensar, si vas a regresar a mi

Cuando hablan de ti

Pienso en el amor que te di

Me dolió cuando te perdí

Al segundo me arrepentí

No importa nena donde estás

Por el mundo nena donde vas

Si me oyes en la radio

Esta es tu canción

Y no dejo de pensar

Nunca te debí soltar

Si me oyes en la radio

Esta es tu canción

Para siempre, aunque sin tenerte

Siempre vas a ser my pretty, pretty, pretty girl

Para siempre, aunque sin tenerte

Siempre vas a ser my pretty, pretty, pretty girl

Como tú, my pretty girl

No hay nadie como tú my pretty girl

Ve aquí my pretty, girl

Di que si, di que si my pretty girl

Y si tú tienes a alguien

Que te quiere igual

No la sueltes nunca

Otra no encontraras

No importa nena donde estás

Por el mundo nena donde vas

Si me oyes en la radio

Esta es tu canción

Y no dejo de pensar

Nunca te debí soltar

Si me oyes en la radio

Esta es tu canción

No importa en donde estás

Por el mundo a donde vas

Si me oyes en la radio

Esta es tu canción

Перевод песни

Неважливо, дитинко, де ти

Навколо світу дитинко, куди ти йдеш

Якщо ти почуєш мене по радіо

Це твоя пісня

Нарешті я бачу, як сильно я тебе кохав

Я так сумую за твоїм обличчям, не знаю чому, ні

Я хотів би тобі сказати стільки речей, що не можу, ні

Коли ти подзвониш, не чекай, я хочу тебе побачити

коли про тебе говорять

Я думаю про любов, яку я тобі подарував

Мені було боляче, коли я втратив тебе

Другий я пошкодував

Неважливо, дитинко, де ти

Навколо світу дитинко, куди ти йдеш

Якщо ти почуєш мене по радіо

Це твоя пісня

І я не можу перестати думати

Я ніколи не мав тебе відпускати

Якщо ти почуєш мене по радіо

Це твоя пісня

Назавжди, навіть без тебе

Ти завжди будеш моєю гарною, гарною, гарною дівчиною

Назавжди, навіть без тебе

Ти завжди будеш моєю гарною, гарною, гарною дівчиною

Так багато спогадів залишилося в моїй голові, ага

Твій голос записаний в мені, слова повторюються, ні

І навіть якщо ти з ним

Я добре знаю, що ти думаєш про мене, так

Я починаю думати, чи повернешся ти до мене

коли про тебе говорять

Я думаю про любов, яку я тобі подарував

Мені було боляче, коли я втратив тебе

Другий я пошкодував

Неважливо, дитинко, де ти

Навколо світу дитинко, куди ти йдеш

Якщо ти почуєш мене по радіо

Це твоя пісня

І я не можу перестати думати

Я ніколи не мав тебе відпускати

Якщо ти почуєш мене по радіо

Це твоя пісня

Назавжди, навіть без тебе

Ти завжди будеш моєю гарною, гарною, гарною дівчиною

Назавжди, навіть без тебе

Ти завжди будеш моєю гарною, гарною, гарною дівчиною

Як ти, моя гарна дівчино

Немає такої, як ти, моя красуня

Іди сюди моя красуня, дівчино

Скажи так, скажи так, моя красуня

А якщо у вас є хтось

що він любить тебе так само

ніколи не відпускай її

Іншого не знайдеш

Неважливо, дитинко, де ти

Навколо світу дитинко, куди ти йдеш

Якщо ти почуєш мене по радіо

Це твоя пісня

І я не можу перестати думати

Я ніколи не мав тебе відпускати

Якщо ти почуєш мене по радіо

Це твоя пісня

Не має значення, де ти знаходишся

Для світу, куди ти йдеш

Якщо ти почуєш мене по радіо

Це твоя пісня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди