Нижче наведено текст пісні Dealer , виконавця - Jofre, Sash з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jofre, Sash
Prídel, ocitli sme sa nad zemou aj bez vtáčích krídel
Skúsme to nehrať aspoň raz na skromno a raz to možno vyjde
V očiach ostatných žijeme v schýze, zlato rýdze, namiesto písmen len výsmech
V hierarchií osobností skladám teaser, devina — výstrel, 10 som G-man
Nechodievam nikam sám, ja som v teame, kupuješ mi to jak pán, ja som tvoj dealer
Nenecháme sa zapredať, sa predrať, nás predať?
Neni nás pár, oni to vedia, nepovedia
Že sú z nás vedľa, pichľavá jedľa
Aha, padla hviezda na miesta, kde hniezdia krídla
Farebné jak páv, v tej ríši právd
Novodobá kauza Už po stýkrát: 'Ja sa rád neprosíkam o úctu sám, o úctu sám,
je nás tu viac'
Keď v duši vládne tma
Tak nebuď sám a poď k nám
Každý raz zakopne, aj to sa občas stáva
Preto aj dnes to šťastie hľadám
Tam, kde si otvárame srdcia pomaly sa namotávam
Pred nami ďalšia noc, s ňou nový príbeh
Chýba ti úsmev, no môžem byť tvoj dealer
Od rána BBC na sebe, astronaut na tebe
Spejeme do tvojej ríše fantázie, grácie
Ďakujem krásny je, aj keď som vzdialený na míle
Nestíhame spomaliť, žijeme vo víre udalostí
Ku spokojnosti už nejsom ten dobrák od kosti
Máme milióny možností, čistá ilúzia schopností
Málokto pochopil, vraj je ťažké žiť tak aby si bol real
Alebo nie, či áno?
Prečo nie, či áno?
Vytriezvenie čaká na zajtrajší deň
Skrytý v zemi ako koreň
Asi ťa vyšťavujem, dík stačí dreň
Nestačí deň bez tlačítiek
Bežiaci pás — bojovať o priazeň
Zase kde to viazne eufória rastie, my hľadáme len šťastie, my hľadáme len
šťastie, my hľadáme len šťastie
Keď v duši vládne tma, tak nebuď sám
A poď k nám, každý raz zakopne aj to sa občas stáva
Preto aj dnes to šťastie hľadám, tam, kde si otvárame srdce pomaly sa namotávam
Pred nami ďalšia noc s ňou nový príbeh
Chýba ti úsmev, no môžem byť tvoj dealer
Наділ, ми опинилися над землею навіть без пташиних крил
Спробуймо хоча б раз не скромити і, можливо, колись вийде
В очах оточуючих ми живемо зустріччю, золотом чистим, замість букв лише глузуванням
В ієрархії персоналій складаю тизер, девіна - кадр, 10 я G-man
Я нікуди не ходжу один, я в команді, ти купуєш мені як джентльмен, я твій дилер
Хіба ми не дозволяємо собі продати, випередити, продати нас?
Нас не мало, вони це знають, не будуть
Що вони поруч з нами, ялиця колюча
Ах, зірка впала на крила
Кольоровий, як павич, у цьому царстві правди
Сучасний кейс В сотий раз: «Я не люблю просити поваги до себе, поваги до себе,
нас тут більше '
Коли в душі панує темрява
Тому не залишайтеся на самоті і приходьте до нас
Він щоразу спотикається, і таке іноді трапляється
Тому я й сьогодні шукаю щастя
Там, де ми відкриваємо наші серця, я повільно обертаюся
Попереду ще одна ніч, нова історія з нею
Вам не вистачає посмішки, але я можу бути вашим дилером
З самого ранку ВВС на собі, астронавт на тобі
Ми будемо спати в твоєму царстві фантазій, Грейс
Дякую красуне, хоча я за милі
Ми не встигаємо гальмувати, ми живемо у вірі подій
На моє задоволення, я більше не той молодець із кісток
У нас є мільйони можливостей, чиста ілюзія здібностей
Мало хто розуміє, що важко жити, щоб бути справжнім
Чи ні, чи не так?
Чому ні чи ні?
Час тверезіння чекає завтра
Захований у землі, як корінь
Мабуть, я вас давлю, дякую досить за кісточку
Доба без кнопок мало
Бігова доріжка - Боротьба за прихильність
Знову там, де наростає зв'язує ейфорія, ми шукаємо тільки щастя, ми шукаємо тільки
щастя, ми просто шукаємо щастя
Коли в твоїй душі панує темрява, не будь самотнім
А приходьте до нас, він щоразу спотикається і таке іноді буває
Тому й сьогодні я шукаю щастя, де потихеньку відкриваємо серця, закручую
Наступної ночі у нас з нею нова історія
Вам не вистачає посмішки, але я можу бути вашим дилером
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди