Namotáva - Jofre
С переводом

Namotáva - Jofre

Год
2018
Язык
`Словацький`
Длительность
223340

Нижче наведено текст пісні Namotáva , виконавця - Jofre з перекладом

Текст пісні Namotáva "

Оригінальний текст із перекладом

Namotáva

Jofre

Оригинальный текст

Málo z tých pár stálo za to a išlo mojim smerom

Sme tu, dík, Vám, úprimne vypisujem ne len pero

Píše smajlík, káva, nechcem to dávať aj keď má všetko

Ponúkni mi prsia, riť, pohľad, pery červené nadovšetko

Zavri oči — cíť ma, ciga horí v ruke, popol ťa stíska

Buď mi bližšia než blízka, dážď kvapká a blýska sa

Kolíska, v ktorej ju udržím, hovorím stáva sa

Pomaly stáva sa mi, ona vzdáva sa mi, vlas trhá sa

Jej dlaňami prechádza telom pomaly

Nepýtala sa ma či som ten pravý

Nechcela číslo, vie že má stavy

Odchádza domov a potichu vraví

Spoznala som ťa asi sa mi darí

Charizma od narodenia, marí sa mi

Alebo ma chce mať hore

Radšej sa zavrime a buďme aj dole bez

Výčitiek a schýz, ráno v klube bolo plno píč

Oni čakali len na odvoz, chtíč

Sme v tom viac než hlboko, krič

Nebudem ťa volať, nejaká bitch

Nepočujem tvoj šepot, štekot stíš

Zmätok v hlave necítiš, ale som tam, tam, tam — prestíž

Obom to príde ako nejaká hra

Cítim ako sa na mňa namotáva

Cítim ako sa na mňa namotáva

Cítim ako sa na mňa namotáva

Cítim ako sa na mňa namotáva

Cítim ako sa na mňa namotáva

Cítim ako sa na mňa namotáva

Neviem prestať namotávať, zlatá cesta — v nej plávať

Hlava klesla, ona správať sa nevie

Beztak tu chce prespať

Prestaň, sa nevie pozerať, sa len chce po tme hrať

Jak sa vezme dievča.

Neverné, či ja?

Klavír, Werner sa ti páči.

Priemer odmietaš ja viem

A neviem prestať namotávať

Chcela zostať ja mávať ju v hrsti do sýtosti

Celú v pasci, žiť len v slasti, nevinná duša svieti

V sieti nahá múza piesní, básní omámená sladkým jedom

Slaným bičom a sme pri tom, strelec koňa

Srdce praská, šelma kráska

Lovec stráca hlavu, ďalšia z davu

Šach-mat, konec, Kráľ má Dámu

Obom to príde ako nejaká hra

Cítim ako sa na mňa namotáva

Cítim ako sa na mňa namotáva

Cítim ako sa na mňa namotáva

Cítim ako sa na mňa namotáva

Cítim ako sa na mňa namotáva

Cítim ako sa na mňa namotáva

Перевод песни

Мало хто з небагатьох був вартий того і прямував до мене

Ми тут, завдяки вам, я чесно пишу не просто ручкою

Пише смайлик, каву, я не хочу віддавати навіть якщо у нього все є

Пропонуй мені перш за все груди, дупу, погляд, червоні губи

Закрий очі — відчуй мене, сигарета горить у твоїй руці, попіл тебе стискає

Будь до мене ближче, ніж близько, дощ капає і блискавка світить

Колиска, в якій я її тримаю, кажу, стає

Воно повільно стає мною, вона відмовляється від мене, її волосся рветься

Її долоні повільно проходять по тілу

Вона не питала мене, чи я той самий

Вона не хотіла номер, вона знає, що має умови

Іде додому і тихо каже

Я познайомився з вами, я думаю, у мене все добре

Харизма від народження, я підводжу

Або він хоче не дати мені спати

Ми краще закриємось і залишимося без нього

На жаль і сором, клуб був повний кицьок вранці

Вони просто чекали підвозу, хіть

Ми більше ніж глибоко, кричи

Я не буду називати тебе стервом

Я не чую твій шепіт, замовкни твій гавкіт

Плутанини в голові не відчуваєш, а я там, там, там — престиж

Обом це здається грою

Я відчуваю, як він намотується на мене

Я відчуваю, як він намотується на мене

Я відчуваю, як він намотується на мене

Я відчуваю, як він намотується на мене

Я відчуваю, як він намотується на мене

Я відчуваю, як він намотується на мене

Не перестаю хитатися, золота дорога — пливу по ній

Голова опущена, не знає, як поводитися

Він все одно хоче тут спати

Стоп, він не може дивитися, він просто хоче пограти після настання темряви

Як одружитися на дівчині.

Невірний чи я?

Піаніно, ти подобаєшся Вернеру.

Ви відкидаєте середнє, я знаю

І я не можу зупинитися

Вона хотіла залишитися і помахати нею досхочу

Вся потрапила в пастку, живе лише насолодою, невинна душа сяє

У мережі оголена муза пісень, віршів, сп'янілих солодкою отрутою

Солоний батіг і готово, кінський стрілець

Серце розривається, чудовий звір

Мисливець втрачає голову, інший з натовпу

Мат, кінець, король має даму

Обом це здається грою

Я відчуваю, як він намотується на мене

Я відчуваю, як він намотується на мене

Я відчуваю, як він намотується на мене

Я відчуваю, як він намотується на мене

Я відчуваю, як він намотується на мене

Я відчуваю, як він намотується на мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди