The Gift - Joey+Rory
С переводом

The Gift - Joey+Rory

Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
258420

Нижче наведено текст пісні The Gift , виконавця - Joey+Rory з перекладом

Текст пісні The Gift "

Оригінальний текст із перекладом

The Gift

Joey+Rory

Оригинальный текст

A poor orphan girl named Maria

Was walking to market one day

She stopped for to rest by the roadside

Where a bird with a broken wing lay

A few moments passed till she saw it For it’s feathers were covered with sand

But soon clean and wrapped it was travelling

In the warmth of Maria’s small hand

She happily gave her last peso

On a cage made of rushes and twine

She fed it loose corn from the market

And watched it grow stronger with time

Now the Christmas Eve service was coming

And the church shone with tinsel and light

And all of the townfolks brought presents

To lay by the manger that night

There were diamonds and incense

And perfumes

In packages fit for a king

But for one ragged bird in a small cage

Maria had nothing to bring

She waited till just before midnight

So no one would see her go in And crying she knelt by the manger

For her gift was unworthy of Him

Then a voice spoke to her through the darkness

Maria, what brings you to me If the bird in the cage is your offering

Open the door and let me see

Though she trembled, she did as He ask her

And out of the cage the bird flew

Soaring up into the rafters

On a wing that had healed good as new

Just then the midnight bells rang out

And the little bird started to sing

A song that no words could recapture

Whose beauty was fit for a king

Now Maria felt blessed just to listen

To that cascade of notes sweet and long

As her offering was lifted to heaven

By the very first nightingale’s song

Перевод песни

Бідна дівчинка-сирота на ім’я Марія

Одного дня йшов на ринок

Вона зупинилася, щоб відпочити біля дороги

Де лежав птах із зламаним крилом

Минуло кілька миттєвостей, поки вона це побачила Бо його пір’я було всипане піском

Але незабаром очищений і загорнутий вони почали подорожувати

У теплі маленької руки Марії

Вона з радістю віддала свій останній песо

На клітку, зроблену з киту та шпагату

Вона годувала його розпушеною кукурудзою з ринку

І спостерігав, як він з часом стає сильнішим

Тепер наближалася різдвяна служба

І церква сяяла мішурою та світлом

І всі міщани принесли подарунки

Тієї ночі лежати біля ясла

Були діаманти та пахощі

І парфуми

У пакетах, придатних для короля

Але для одного рваного птаха в маленькій клітці

Марії не було що принести

Вона чекала до півночі

Щоб ніхто не побачив, як вона ввійшла І плачучи, вона стала на коліна біля ясла

Бо її дар був негідний Ного

Потім у темряві до неї заговорив голос

Марія, що привело тебе до мене, якщо птах у клітці — твоя пропозиція

Відкрийте двері й дозвольте мені побачити

Хоч вона й тремтіла, але зробила, як Він просив її

І з клітки вилетів птах

Злітаючи до крокв

На крилі, яке зажило, як нове

Саме тоді пролунав опівнічний дзвоник

І пташка почала співати

Пісня, яку жодні слова не можуть повторити

Чия краса підходила для короля

Тепер Марія відчувала себе благословенною просто слухати

Цьому каскаду солодких і довгих нот

Коли її жертва була піднесена на небо

За першою піснею солов’я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди