How I Wanna Go - Joe Nichols
С переводом

How I Wanna Go - Joe Nichols

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні How I Wanna Go , виконавця - Joe Nichols з перекладом

Текст пісні How I Wanna Go "

Оригінальний текст із перекладом

How I Wanna Go

Joe Nichols

Оригинальный текст

I used to think I’d go out with a bang,

On the back of a Harley, racin' a train,

Runnin' with bulls over in Spain with the crazies.

I’ve never been one to back down from a dare

Jumpin' through fire or fallin' through air

It didn’t matter, cause I didn’t care until lately.

Now I’ll tell you how I wanna go,

Under a sail with my feet on the rail of a boat,

Takin' it nice and slow,

Ridin' the tide with you right by my side sittin' close.

With a Cuban cigar and my old guitar

Listening to you sing along to a song I just wrote

Missin' some notes.

That’s how I wanna go.

When daddy died, he was just forty-eight

I can just see him and those pearly gates

Sayin', «I kinda figured, I’da been late to this party.»

And nobody knows how their life’s gonna end,

They don’t know where it will happen or when

All I can say, is when I met you, mine started.

Now I’ll tell you how I wanna go,

Under a sail with my feet on the rail of a boat,

Takin' it nice and slow,

Ridin' the tide with you right by my side sittin' close.

With a Cuban cigar, a beat up guitar

Listening to you sing along with a song I just wrote

Missin' the notes.

That’s how I wanna go.

Takin' it nice and slow,

Ridin' the tide with you right by my side sittin' close.

With a Cuban cigar, a beat up guitar

Listening to you harmonize on a song I just wrote

Every note.

That’s how I wanna go.

Перевод песни

Раніше я думав, що вийду на вулицю,

На заду Harley, мчащий потяг,

Бігаю з биками в Іспанії з божевільними.

Я ніколи не був із тих, хто відступає від випаду

Стрибати через вогонь або падати через повітря

Це не мало значення, бо донедавна мені не було байдуже.

Тепер я розповім вам, як я хочу йти,

Під вітрилом моїми ногами на рейці човна,

Приймайте це гарно й повільно,

Я керую припливом з тобою прямо біля мене, сидячи поруч.

З кубинською сигарою та моєю старою гітарою

Слухаючи, як ви співаєте пісню, яку я щойно написав

Не вистачає деяких нотаток.

Ось як я хочу піти.

Коли тато помер, йому було лише сорок вісім

Я просто бачу його та ці перламутрові ворота

Кажучи: «Я де придумав, я запізнився на цю вечірку».

І ніхто не знає, чим закінчиться їхнє життя,

Вони не знають, де це станеться і коли

Все, що я можу сказати, — коли я познайомився з тобою, моє почалося.

Тепер я розповім вам, як я хочу йти,

Під вітрилом моїми ногами на рейці човна,

Приймайте це гарно й повільно,

Я керую припливом з тобою прямо біля мене, сидячи поруч.

З кубинською сигарою, побитою гітарою

Слухаючи, як ви співаєте разом із піснею, яку я щойно написав

Не вистачає нотаток.

Ось як я хочу піти.

Приймайте це гарно й повільно,

Я керую припливом з тобою прямо біля мене, сидячи поруч.

З кубинською сигарою, побитою гітарою

Слухаючи, як ви гармонізуєте пісню, яку я щойно написав

Кожна нота.

Ось так я хочу піти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди