Six of One, Half A Dozen (Of the Other) - Joe Nichols
С переводом

Six of One, Half A Dozen (Of the Other) - Joe Nichols

  • Альбом: The Early Years

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Six of One, Half A Dozen (Of the Other) , виконавця - Joe Nichols з перекладом

Текст пісні Six of One, Half A Dozen (Of the Other) "

Оригінальний текст із перекладом

Six of One, Half A Dozen (Of the Other)

Joe Nichols

Оригинальный текст

I do my best to play by the rules

I’ve bend a couple even break a few

Don’t get me wrong, I wanna do right

I just can’t seem to live in a virtuous light

Headaches by the bottle, heartaches by the number

Six of one, half dozen of the other

I fell in love with a preachers daughter

They washed my soul in the holy water

I gave her my heart and bought her a house

The devil broke in and broke me out

Now I owe the bank some money and I lost another lover

Six of one, half dozen of the other

No matter how you add it up it’s always the same

I give it my best and all I gets the blame

I’m living and loving and barely breaking even

Can’t be me must be the company I’m keeping

I went on out and made some brand new friends

Started my life all over again

Now some of them are saints and some of them are sinners

I’mstill searching for a way to be a winner

I roll box cars one way or another

Six of one, half dozen of the other

Перевод песни

Я роблю все, щоб грати за правилами

Я зігнув пару, навіть кілька зламав

Не зрозумійте мене неправильно, я хочу зробити правильно

Здається, я просто не можу жити в доброчесному світлі

Головний біль від пляшки, біль у серці від числа

Шість одного, півдюжини другого

Я закохався в дочку проповідника

Вони омили мою душу в святій воді

Я віддав їй своє серце і купив їй дім

Диявол увірвався і вибив мене

Тепер я винен банку, і я втратив ще одного коханця

Шість одного, півдюжини другого

Незалежно від того, як ви це додаєте – це завжди одне й те саме

Я викладаю з усіх сил і все, що отримую провину

Я живу, люблю і ледве виходжу з ладу

Не можу бути мною, має бути компанією, яку я тримаю

Я вийшов і знайшов нових друзів

Почав своє життя спочатку

Тепер деякі з них святі, а деякі – грішники

Я все ще шукаю способ бути переможцем

Так чи інакше я катаю автівки

Шість одного, півдюжини другого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди