Нижче наведено текст пісні Hello, Little Friend , виконавця - Joe Cocker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joe Cocker
Hello, little friend
Oh, it’s good to see you back again
I’m very happy that you’re bigger than me
In such important ways you overlook
The hung up and thoughtless things I say
My dear funny friend
You may be the only one that’s ever been
Even when I use you see through me with real eyes
You keep marking time
Just waiting for a friendly chance to sight the blind
Yeah, wait a minute
(Darling you’re a friend of)
(Darling you’re a friend of)
(Darling you’re a friend of mine)
Oh, darling, I say, you are a friend of mine
But if by some chance that might’ve slipped my mind
Little darling, I hope that you will set me straight
Don’t hesitate to sharpen my reality
The hour’s late
My dear little friend
I’m sure you’re the only one that’s ever been
And if I fall again I hope that I’ll find
You standing close by
Or just waiting for a friendly chance to right my mind
Yeah please wait a minute darling
Oh, you are a friend of mine
(Darling you’re a friend of)
(Darling you’re a friend of)
(Darling you’re a friend of mine)
I said, wait for me
Oh, I love you
Don’t you know, you are a friend of mine
(Darling you’re a friend of)
(Darling you’re a friend of)
(Darling you’re a friend of mine)
If you let it in
I said, oh my sweet oh Lord
Hey, you are a friend of mine
(Darling you’re a friend of)
(Darling you’re a friend of)
(Darling you’re a friend of mine)
I can tell it by the way
I said, hey, yeah, yeah, yeah, oh
You are a friend of mine
(Darling you’re a friend of)
(Darling you’re a friend of)
(Darling you’re a friend of mine)
Привіт, маленький друже
О, приємно побачити вас знову
Я дуже радий, що ти більший за мене
У таких важливих аспектах, які ви не помічаєте
Поклавши трубку і бездумні речі, які я говорю
Мій дорогий смішний друг
Можливо, ви єдиний, хто коли-небудь був
Навіть коли я використовую, ти бачиш мене наскрізь справжніми очима
Ви продовжуєте відзначати час
Просто чекаю дружнього шансу побачити сліпих
Так, зачекайте хвилинку
(Коханий, ти друг)
(Коханий, ти друг)
(Любий, ти мій друг)
О, любий, я кажу, ти мій друг
Але якщо якимось випадком, це могло вийти з свідомості
Коханий, я сподіваюся, що ти мене розправиш
Не соромтеся загострити мою реальність
Година пізня
Мій дорогий маленький друже
Я впевнений, що ти єдиний, хто коли-небудь був
І якщо я впаду знову, я сподіваюся, що знайду
Ти стоїш поруч
Або просто чекаю дружнього шансу зрозуміти
Так, будь ласка, зачекайте хвилинку, любий
О, ти мій друг
(Коханий, ти друг)
(Коханий, ти друг)
(Любий, ти мій друг)
Я сказав: зачекай мене
О, я люблю тебе
Хіба ти не знаєш, ти мій друг
(Коханий, ти друг)
(Коханий, ти друг)
(Любий, ти мій друг)
Якщо ви впустите його
Я сказав: о мій солодкий о Господи
Гей, ти мій друг
(Коханий, ти друг)
(Коханий, ти друг)
(Любий, ти мій друг)
До речі, я можу сказати це
Я сказав: гей, так, так, так, о
Ти мій друг
(Коханий, ти друг)
(Коханий, ти друг)
(Любий, ти мій друг)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди