Una Noche Mas - Joan Sebastian
С переводом

Una Noche Mas - Joan Sebastian

  • Альбом: Joyas Musicales, Vol. 3: De Azúcar o de Piedra

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Una Noche Mas , виконавця - Joan Sebastian з перекладом

Текст пісні Una Noche Mas "

Оригінальний текст із перекладом

Una Noche Mas

Joan Sebastian

Оригинальный текст

Por si acaso tu orgullo, se acaba y tu altivez

Te deja ver la vida, un día como es

Por si acaso mañana, me dieras la razón

Por eso es que te dejo, mi nueva dirección

Por si necesitaras un día, de un amigo

Yo quiero recordarte que lo tendrás conmigo

Y por si acaso nunca, volviera yo a encontrarte

Antes de despedirme, yo quiero suplicarte

Regálame otra noche, hasta que llegue el día

Y después yo me marcho (si,) me marcho vida mía

Y por si acaso nunca te vuelvo a encontrar

Regálame una noche, una noche más

Y por si acaso nunca te vuelvo a besar

Regálame una noche, una noche una noche más

(regálame una noche más)

Una noche más, una noche más, una noche más

Por si acaso mañana, me llegas a extrañar

Y la melancolía, llegara a tu lugar

No lo tomes a ofensa,(mira) pudiera el caso dar aquí está mi teléfono,

me llamas por cobrar

Перевод песни

На всяк випадок, якщо закінчиться твоя гордість і твоя зарозумілість

Це дозволяє побачити життя одним днем ​​таким, яким воно є

Про всяк випадок завтра ти доведеш, що я маю рацію

Тому я залишаю вас, свою нову адресу

Якщо вам потрібен день, від друга

Я хочу нагадати тобі, що ти будеш мати його зі мною

І про всяк випадок, якщо я більше ніколи тебе не знайду

Перед тим як попрощатися, я хочу вас попросити

Дай мені ще одну ніч, поки не настане день

І тоді я залишаю (так,) я залишаю своє життя

І про всяк випадок, якщо я більше ніколи тебе не знайду

Дай мені одну ніч, ще одну ніч

І про всяк випадок, коли я більше ніколи тебе не поцілую

Дай мені одну ніч, одну ніч, ще одну ніч

(Дай мені ще одну ніч)

Ще одна ніч, ще одна ніч, ще одна ніч

Про всяк випадок завтра ти сумуєш за мною

І меланхолія прийде до вас

Не ображайся, (дивись) міг би футляр дати ось мій телефон,

ти називаєш мене збирай

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди