Нижче наведено текст пісні Milagrito de Chalma , виконавця - Joan Sebastian з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joan Sebastian
Óyeme compadre ya me despido de la parranda
Pues deje caballos, bellas mujeres, tequila y banda
Más con tu permiso yo me despido me voy ahorita
Tengo la sospecha de que mi chata me necesita
Se me metió, se metió en el pecho
Es un buen amor y voy a jugarle derecho
Se me metió, se metió en el alma
Ha de ser compadre un milagrito de chalma
Óyeme compadre si me chotean y me critican
Que fui de las aves q muchas frutas pican y pican
Te agradecería no te sulfures y no te ofendas
No más les explicas q ya en los ojos no traigo vendas
Se me metió, se metió en el pecho
Es un buen amor y voy a jugarle derecho
Se me metió, se metió en el alma
Ha de ser compadre un milagrito de chalma
Se me metió, se metió en el pecho
Es un buen amor y voy a jugarle derecho
Se me metió, se metió en el alma
Ha de ser compadre un milagrito de chalma
Послухай мене, товаришу, я прощаюся з вечіркою
Ну, я залишив коней, красивих жінок, текілу і гурт
Більше з вашого дозволу я прощаюся, я йду прямо зараз
У мене є підозра, що моя чата потрібна мені
Потрапило в мене, потрапило в груди
Це гарне кохання, і я збираюся зіграти його правильно
Воно ввійшло в мене, ввійшло в мою душу
Маленьке чудо чалми має бути compadre
Послухайте мене, товариші, якщо вони зі мною розмовляють і критикують мене
Що я був одним із птахів, яких багато фруктів кусають і жалять
Буду вдячний, якщо ви не сердитеся і не ображаєтеся
Ви їм просто поясніть, що в мене більше немає пов’язок на очах
Потрапило в мене, потрапило в груди
Це гарне кохання, і я збираюся зіграти його правильно
Воно ввійшло в мене, ввійшло в мою душу
Маленьке чудо чалми має бути compadre
Потрапило в мене, потрапило в груди
Це гарне кохання, і я збираюся зіграти його правильно
Воно ввійшло в мене, ввійшло в мою душу
Маленьке чудо чалми має бути compadre
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди