Rumores - Joan Sebastian, Lisa López
С переводом

Rumores - Joan Sebastian, Lisa López

  • Альбом: Lo Mejor de Joan Sebastian

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Rumores , виконавця - Joan Sebastian, Lisa López з перекладом

Текст пісні Rumores "

Оригінальний текст із перекладом

Rumores

Joan Sebastian, Lisa López

Оригинальный текст

De un tiempo a la fecha

Te encuentro cambiada

No me haces reproches

Ni buscas mis brazos en la madrugada

De un tiempo a la fecha

Lo vengo notando

Me matan los celos

Corroe mi alma lo que estoy pensando

Sera que al dejarte sola

Encuentras un nuevo amigo

Que ocupa mi sitio

Que cruel es la duda

Es el peor enemigo

Sera que al dejarte sola

Cuando me encuentro ausente

Tienes un amigo que ocupa tu vida

Que ocupa tu mente

La gente rumora un asunto importante

La gente rumora… la gente rumora…

La gente rumora que alguien del pueblo esta estrenando amante

(Lisa Lopez)

De un tiempo a la fecha

Te encuentro cambiado

Sera que a tu ausencia

Y a tu indiferencia

Me habia acostumbrado

De un tiempo a la fecha

Me estoy preguntando

Sera que me amas

O solo es tu orgullo

Que estoy lastimando

(Joan Sebastian)

Sera que al dejarte sola

Encuentras un nuevo amigo

Que ocupa mi sitio

Que cruel es la duda

Es el peor enemigo

Sera que al dejarte sola

Cuando me encuentro ausente

Tienes un amigo que ocupa tu vida

Que ocupa tu mente

La gente rumora un asunto importante

La gente rumora… la gente rumora…

La gente rumora que alguien del pueblo esta estrenando amante

Перевод песни

Від часу до сьогоднішнього дня

Я вважаю, що ти змінився

ти мене не дорікаєш

Ти навіть не шукай моїх рук на світанку

Від часу до сьогоднішнього дня

Я помічав

ревнощі мене вбивають

Мою душу роз’їдає те, що я думаю

Це станеться, залишивши вас самих

Ви знайдете нового друга

хто займає моє місце

Який жорстокий сумнів

Це найлютіший ворог

Це станеться, залишивши вас самих

Коли я відсутній

У вас є друг, який займає ваше життя

Що займає ваш розум

Люди чутки про важливу справу

Люди чутки... люди чутки...

Ходять чутки, що в когось із містечка з’явився новий коханець

(Ліза Лопес)

Від часу до сьогоднішнього дня

Я вважаю, що ти змінився

Так буде у вашу відсутність

і твоя байдужість

Я вже звик до цього

Від часу до сьогоднішнього дня

я задаюся питанням

Буде так, що ти мене любиш

Або це просто ваша гордість

що мені боляче

(Джон Себастьян)

Це станеться, залишивши вас самих

Ви знайдете нового друга

хто займає моє місце

Який жорстокий сумнів

Це найлютіший ворог

Це станеться, залишивши вас самих

Коли я відсутній

У вас є друг, який займає ваше життя

Що займає ваш розум

Люди чутки про важливу справу

Люди чутки... люди чутки...

Ходять чутки, що в когось із містечка з’явився новий коханець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди