Embustero - Joan Sebastian
С переводом

Embustero - Joan Sebastian

  • Альбом: Frente A Frente

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Embustero , виконавця - Joan Sebastian з перекладом

Текст пісні Embustero "

Оригінальний текст із перекладом

Embustero

Joan Sebastian

Оригинальный текст

Poetas necesito, el verso mas sincero

para que crea ay ay ay, cuanto la quiero

pintores con urgencia, de mi alma un buen retrato

para que vean que no es amor de un rato.

CORO

Ella no cree lo que digo

y estoy pagando muy caro

le pongo a Dios por testigo y ella

ella dice que descaro.

Dice que soy embustero, que no la quiero,

y yo le grito:"te necesito"

dice que soy mujeriego y no lo niego

oye mujer, eso fue ayer.

Filosofos del mundo, vendanme un pensamiento

y que ella compre mi verdad, yo no le miento

doctores en problemas cardioespirituales

recetenme todo su amor, para mis males.

CORO

Dice que soy embustero, que no la quiero

y yo le grito «te necesito»

dice que soy mujeriego y no lo niego

oye mujer, eso fue ayer.

Перевод песни

Поети мені потрібні, найщиріший вірш

щоб вона повірила ой ой ой, як я її люблю

художники терміново, моєї душі хороший портрет

щоб вони побачили, що це не любов на деякий час.

ПРИСПІВ

Вона не вірить тому, що я говорю

і я дорого плачу

Я поставив свідком Бога і вона

— каже вона зухвало.

Вона каже, що я брехун, що я її не люблю,

і я кричу йому: "Ти мені потрібен"

Він каже, що я бабник, і я цього не заперечую

Гей, жінко, це було вчора.

Філософи світу, продайте мені думку

і що вона купує мою правду, я їй не брешу

лікарі серцево-духовних проблем

Віддай мені всю свою любов за мої недуги.

ПРИСПІВ

Вона каже, що я брехун, що я її не хочу

і я кричу "ти мені потрібен"

Він каже, що я бабник, і я цього не заперечую

Гей, жінко, це було вчора.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди