Amiga Mia - Joan Sebastian
С переводом

Amiga Mia - Joan Sebastian

  • Альбом: Inventario

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Amiga Mia , виконавця - Joan Sebastian з перекладом

Текст пісні Amiga Mia "

Оригінальний текст із перекладом

Amiga Mia

Joan Sebastian

Оригинальный текст

Aunque no me has pedido mi testimonio

Quiero que pares la oreja

Eres mitad ángel mitad demonio

Te traigo entre ceja y ceja

Es decir paseas por mi pensamiento

Con pasaporte hasta mi alma

Hoy se que tu nombre lo canta el viento

Salveme el señor de calma

Ay amiga mía ay amiga mía

Te cuento que es un tormento

Tenerte allende mis brazos

Anclada en mi pensamiento

Ay amiga mía ay amiga mía

También ésto es un placer

Y hoy me retuerzo el bigote

Pensando en volverte a ver

Aunque no me haz pedido que me confiese

Pa' comulgar ay que hacerlo

Y si he de beber de tus manantiales

Presente debes tenerlo

Que de lo que dicen de mí te explico

No soy ni diablo ni santo

Soy admirador de tus atributos

Y hoy te dedico mi canto

Ay amiga mía, ay amiga mía

Te cuento que es un tormento

Tenerte allende mis brazos

Anclada en mi pensamiento.

Ay

Ay amiga mía, ay amiga mía

También esto es un placer

Y hoy se me queman las habas

Nomas por volverte a ver

Ay amiga mía, ay amiga mía

Pecando de ser sincero

No se explicarte en que forma

Pero no hay duda, te quiero

No se explicarte en que forma

Pero no hay duda, te quiero

Ay amiga mía, ay amiga mía

Pecando de ser sincero

Перевод песни

Хоча ви не просили мене про мої свідчення

Я хочу, щоб ти зупинив вухо

Ти наполовину ангел наполовину демон

Я ставлю тебе між бровою та бровою

Тобто ти проходиш крізь мої думки

З паспортом до душі

Сьогодні я знаю, що твоє ім'я співає вітер

Врятуй мене, містер Спокійний

о мій друже о мій друже

Я кажу вам, що це мука

тримати тебе поза моїми обіймами

Закріплений в моїх думках

о мій друже о мій друже

Це теж задоволення

А сьогодні я підкручую вуса

Думаю побачити тебе знову

Хоча ти не просив мене зізнатися

Причаститися, ой що робити

І якщо мені доведеться пити з твоїх джерел

Подарунок, який ви повинні мати

Те, що про мене говорять, я вам пояснюю

Я не диявол і не святий

Я шанувальник твоїх якостей

І сьогодні я присвячую тобі свою пісню

О мій друже, о мій друже

Я кажу вам, що це мука

тримати тебе поза моїми обіймами

Закріплений в моїх думках.

о

О мій друже, о мій друже

Це теж задоволення

А сьогодні у мене квасоля горить

Номас, що знову побачу вас

О мій друже, о мій друже

Грішити бути щирим

Я не знаю, як тобі пояснити

Але без сумніву, я люблю тебе

Я не знаю, як тобі пояснити

Але без сумніву, я люблю тебе

О мій друже, о мій друже

Грішити бути щирим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди