Нижче наведено текст пісні The Only One , виконавця - Jimmy Page з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jimmy Page
This all fits - it's all it ever really, really was
'Cause it's the only one
Towards that - can you explain?
It's just to some extent you linger on and on again
And it's the only one
Well I can't sit down but it looks like I'm moving again
And there we sit - we oughta try
I try to minimize, minimize, minimize, oh yeah
Get out at night - and if I do
I count a thousand smiles that turn around at you
'Cause it's the only one
Well I can't sit down, but it looks like I'm moving baby
And so it is - I think I know
I might have finally, finally quantified, quantified
Well it's the only one, oh yeah
I give my word - my lips are sealed
Do you ever really wonder how I really feel?
You're the only one
Turning, turning - turning, turning
Well I can't sit still but it looks like I'm moving, yeah
What is it about you that I feel inside?
Well I can't explain
What is it about you that I feel inside but I can't explain?
Oh, no - honey, it fits
Baby, it's all it ever really was
Talk, talk, talk, talk - talk, talk, talk, talk
Well I can't sit still but you know that I'm moving again
It's all it fits - it's all it ever really, really was
Could you resist?
'Cause it's the only one
Your time has gone - can you explain?
It's just to some extent you linger on and on again, on again, on again
It's very strange - it's very strange
Turning, turning - turning, turning
No I can't sit still when you know that I'm moving now
What is it about you that I feel inside?
Well I can't explain
What is it about you that I feel inside but I can't explain?
Це все підходить - це все, що коли-небудь було насправді, насправді
Бо це єдиний
До цього - можете пояснити?
Просто в якійсь мірі ви затримуєтеся знову і знову
І це єдиний
Ну, я не можу сісти, але здається, я знову рухаюся
І ось ми сидимо – треба спробувати
Я намагаюся мінімізувати, мінімізувати, мінімізувати, о так
Виходьте вночі — а якщо зроблю
Я рахую тисячу посмішок, які обертаються на тебе
Бо це єдиний
Ну, я не можу сісти, але схоже, що я рухаюся, малюк
Так воно і є – здається, знаю
Я міг би нарешті, нарешті, кількісно, кількісно
Ну, це єдиний, о так
Даю слово - мої губи запечатані
Ти коли-небудь замислювався над тим, що я відчуваю?
Ти єдиний
Поворот, поворот – вертіння, поворот
Ну, я не можу сидіти на місці, але здається, я рухаюся, так
Що в тобі я відчуваю всередині?
Ну я не можу пояснити
Що я відчуваю всередині тебе, але не можу пояснити?
О, ні, люба, підходить
Дитина, це все, що було насправді
Говори, говори, говори, говори - говори, говори, говори, говори
Ну, я не можу сидіти на місці, але ти знаєш, що я знову рухаюся
Це все, що підходить – це все, що було насправді
Чи могли б ви протистояти?
Бо це єдиний
Ваш час минув – можете пояснити?
Просто в якійсь мірі ви затримуєтеся знову і знову, знову, знову, знову
Це дуже дивно - це дуже дивно
Поворот, поворот – вертіння, поворот
Ні, я не можу сидіти на місці, коли ти знаєш, що я зараз рухаюся
Що в тобі я відчуваю всередині?
Ну я не можу пояснити
Що я відчуваю всередині тебе, але не можу пояснити?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди