City Don't Cry - Jimmy Page, Robert Plant
С переводом

City Don't Cry - Jimmy Page, Robert Plant

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:08

Нижче наведено текст пісні City Don't Cry , виконавця - Jimmy Page, Robert Plant з перекладом

Текст пісні City Don't Cry "

Оригінальний текст із перекладом

City Don't Cry

Jimmy Page, Robert Plant

Оригинальный текст

Oh city, don’t cry, oh city, don’t cry

Is all your virgin truth turned to lies?

Are all your dreams of freedom monolith?

Is all you peace and justice so much myth?

Oh oh city, don’t cry

Na na, na na, na na, na na, na na Na na, na na, na na, na na, na na, na Oh city, don’t weep, oh city, don’t weep

For even brother Satan has to sleep

And all your tragic idols rest in peace

And beautiful believers, their quiet council keep

So oh city, don’t weep

Na na, na na, na na, na na, na na Na na, na na, na na, na na, na na, na na Oh yeah, oh yeah

Oh city, don’t moan, oh city, don’t moan

Inside your gates I make my wanderers home

And from your desert arms my fears have flown

Against your walls my demons, they all turn to stone

Oh oh oh oh city, don’t moan, oh oh oh

Oh city, don’t cry, yeah oh city, don’t cry again

Is all your virgin truth turned to lies?

Are all your dreams of freedom monolith?

Oh Is all you peace and justice so much myth?

Oh oh oh oh oh city, don’t cry, yeah, ah, fly away

Oh now city, don’t weep, yeah city, don’t weep

For even brother Satan has to sleep, oh And all your tragic idols, well they all rest in peace

And beautiful believers, their quiet council keep

Oh oh oh oh city, don’t weep, ah yeah

Na na, na na, na na, na na, na na Na na, na na, na na, oh Said oh city, don’t moan, oh now city, don’t moan

Inside your gates I make my wanderers home

And from your desert arms all my fears have flown

Against your walls my demons turn to stone

Said oh city, don’t moan, yeah city, don’t moan

Yeah city, don’t moan, don’t moan, don’t moan

Перевод песни

О місто, не плач, о місто, не плач

Чи вся ваша незаймана правда перетворилася на брехню?

Чи всі ваші мрії про свободу монолітні?

Невже мир і справедливість — настільки міф?

О о місто, не плач

На на, на на, на на, на на, на на на на, на на, на на, на на, на на, на О місто, не плач, о місто, не плач

Бо навіть брат Сатана повинен спати

І всі ваші трагічні кумири спочивають із миром

І гарні віруючі, свою тиху раду тримають

Тож о місто, не плач

Na na, na na, na na, na na, na na Na na, na na, na na, na na, na na, na na О так, о так

О місто, не стогни, о місто, не стогни

Всередині твоїх воріт я запрошую своїх мандрівників додому

І з твоїх пустельних рук злетіли мої страхи

Проти твоїх стін мої демони, усі вони перетворюються на камінь

О о о о місто, не стогни, о о о

О місто, не плач, так о місто, не плач знову

Чи вся ваша незаймана правда перетворилася на брехню?

Чи всі ваші мрії про свободу монолітні?

О, невже всьому мир і справедливість так міф?

Ой ой ой ой ой місто, не плач, так, ах, відлітай

О, місто, не плач, так, місто, не плач

Бо навіть брат Сатана має спати, о І всі твої трагічні кумири, ну, усі вони спочивають із миром

І гарні віруючі, свою тиху раду тримають

О о о о місто, не плач, ах так

Na na, na na, na na, na na, na na Na na, na na, na na, oh Сказав, о місто, не стогни, о не стогни, місто, не стогни

Всередині твоїх воріт я запрошую своїх мандрівників додому

І з твоїх пустельних обіймів злетіли всі мої страхи

На твоїх стінах мої демони перетворюються на камінь

Сказав о місто, не стогни, так, місто, не стогни

Так, місто, не стогни, не стогни, не стогни

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди