Нижче наведено текст пісні City Don't Cry , виконавця - Jimmy Page, Robert Plant з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jimmy Page, Robert Plant
Oh city, don’t cry, oh city, don’t cry
Is all your virgin truth turned to lies?
Are all your dreams of freedom monolith?
Is all you peace and justice so much myth?
Oh oh city, don’t cry
Na na, na na, na na, na na, na na Na na, na na, na na, na na, na na, na Oh city, don’t weep, oh city, don’t weep
For even brother Satan has to sleep
And all your tragic idols rest in peace
And beautiful believers, their quiet council keep
So oh city, don’t weep
Na na, na na, na na, na na, na na Na na, na na, na na, na na, na na, na na Oh yeah, oh yeah
Oh city, don’t moan, oh city, don’t moan
Inside your gates I make my wanderers home
And from your desert arms my fears have flown
Against your walls my demons, they all turn to stone
Oh oh oh oh city, don’t moan, oh oh oh
Oh city, don’t cry, yeah oh city, don’t cry again
Is all your virgin truth turned to lies?
Are all your dreams of freedom monolith?
Oh Is all you peace and justice so much myth?
Oh oh oh oh oh city, don’t cry, yeah, ah, fly away
Oh now city, don’t weep, yeah city, don’t weep
For even brother Satan has to sleep, oh And all your tragic idols, well they all rest in peace
And beautiful believers, their quiet council keep
Oh oh oh oh city, don’t weep, ah yeah
Na na, na na, na na, na na, na na Na na, na na, na na, oh Said oh city, don’t moan, oh now city, don’t moan
Inside your gates I make my wanderers home
And from your desert arms all my fears have flown
Against your walls my demons turn to stone
Said oh city, don’t moan, yeah city, don’t moan
Yeah city, don’t moan, don’t moan, don’t moan
О місто, не плач, о місто, не плач
Чи вся ваша незаймана правда перетворилася на брехню?
Чи всі ваші мрії про свободу монолітні?
Невже мир і справедливість — настільки міф?
О о місто, не плач
На на, на на, на на, на на, на на на на, на на, на на, на на, на на, на О місто, не плач, о місто, не плач
Бо навіть брат Сатана повинен спати
І всі ваші трагічні кумири спочивають із миром
І гарні віруючі, свою тиху раду тримають
Тож о місто, не плач
Na na, na na, na na, na na, na na Na na, na na, na na, na na, na na, na na О так, о так
О місто, не стогни, о місто, не стогни
Всередині твоїх воріт я запрошую своїх мандрівників додому
І з твоїх пустельних рук злетіли мої страхи
Проти твоїх стін мої демони, усі вони перетворюються на камінь
О о о о місто, не стогни, о о о
О місто, не плач, так о місто, не плач знову
Чи вся ваша незаймана правда перетворилася на брехню?
Чи всі ваші мрії про свободу монолітні?
О, невже всьому мир і справедливість так міф?
Ой ой ой ой ой місто, не плач, так, ах, відлітай
О, місто, не плач, так, місто, не плач
Бо навіть брат Сатана має спати, о І всі твої трагічні кумири, ну, усі вони спочивають із миром
І гарні віруючі, свою тиху раду тримають
О о о о місто, не плач, ах так
Na na, na na, na na, na na, na na Na na, na na, na na, oh Сказав, о місто, не стогни, о не стогни, місто, не стогни
Всередині твоїх воріт я запрошую своїх мандрівників додому
І з твоїх пустельних обіймів злетіли всі мої страхи
На твоїх стінах мої демони перетворюються на камінь
Сказав о місто, не стогни, так, місто, не стогни
Так, місто, не стогни, не стогни, не стогни
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди