Нижче наведено текст пісні Red River Shore , виконавця - Jimmy LaFave з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jimmy LaFave
Some of us turn off the lights and we live
With the moonlight shooting by
Some of us scare ourselves to death in the dark
To be where the angels fly
Pretty maids all in a row lined up
Outside my cabin door
I’ve never wanted any of them wanting me
Except the girl from the Red River Shore
Well, I sat by her side and for a while I tried
To make that girl my wife
She gave me her best advice and she said
Go home and lead a quiet life
Well, I been to the east and I been to the west
And I been out where the black winds roar
Somehow though I never did get that far
With the girl from the Red River Shore
Well, I knew when I first laid eyes on her
I could never be free
One look at her and I knew right away
She should always be with me
Well, the dream dried up a long time ago
Don’t know where it is anymore
True to life, true to me
Was the girl from the Red River Shore
Well, I’m wearing the cloak of misery
And I’ve tasted jilted love
And the frozen smile upon my face
Fits me like a glove
Well, I can’t escape from those memories
Of the one that I’ll always adore
All those nights, when I lay in the arms
Of the girl from the Red River Shore
Well, we’re living in the shadows of a fading past
Trapped in the fires of time
I’d tried not to ever hurt anybody
And to stay out of a life of crime
And when it’s all been said and done
I never did know the score
One more day is another day away
From the girl from the Red River Shore
Well, I’m a stranger here in a strange land
But I know this is where I belong
I’ll ramble and gamble for the one I love
And the hills will give me a song
Though nothing looks familiar to me
I know I’ve stayed here before
Once, a thousand nights ago
With the girl from the Red River Shore
Well, I went back to see about her once
Went back to straighten it out
Everybody that I talked to had seen us there
Said they didn’t know who I was talking about
Well, the sun went down on me a long time ago
I had to go back from the door
I wish I could have spent every hour of my life
With the girl from the Red River Shore
Now I heard of a guy who lived a long time ago
A man full of sorrow and strife
That if someone around him died and was dead
He knew how to bring 'em on back to life
Well, I don’t know what kind of language he used
Or if they do that kind of thing anymore
Sometimes I think nobody saw me here at all
Except the girl from the Red River Shore
Деякі з нас вимикають світло, і ми живемо
З місячним сяйвом
Деякі з нас лякають себе до смерті в темряві
Бути там, де літають ангели
Красиві покоївки всі в ряд вишикувалися
За дверима моєї каюти
Я ніколи не хотів, щоб хтось із них хотів мене
За винятком дівчини з узбережжя Червоної річки
Ну, я сидів біля неї і деякий час я пробував
Зробити цю дівчину моєю дружиною
Вона дала мені найкращу пораду та сказала
Ідіть додому і живіть спокійним життям
Ну, я був на сході і я був на заході
І я був там, де шумлять чорні вітри
Чомусь я ніколи не доходив так далеко
З дівчиною з берега Червоної річки
Ну, я знав, коли вперше побачив її
Я ніколи не зможу бути вільним
Один погляд на неї, і я зрозумів
Вона завжди має бути зі мною
Ну, мрія висохла давно
Більше не знаю, де це
Вірний життю, вірний мені
Була дівчина з узбережжя Червоної річки
Ну, я одягнений у плащ нещастя
І я відчув смак занедбаної любові
І застигла усмішка на моєму обличчі
Сидить на мені, як влитий
Ну, я не можу втекти від цих спогадів
Того, якого я завжди буду обожнювати
Усі ті ночі, коли я лежав в обіймах
Про дівчину з берега Червоної річки
Що ж, ми живемо в тінях минучого минулого
У пастці вогню часу
Я намагався нікому не робити боляче
І триматися подалі від злочинного життя
І коли все сказано і зроблено
Я ніколи не знав рахунок
Ще один день залишається ще один день
Від дівчини з берега Червоної річки
Ну, я тут чужинець, у чужій країні
Але я знаю, що тут я належу
Я буду грати в азартні ігри заради того, кого кохаю
І пагорби подарують мені пісню
Хоча мені нічого не здається знайомим
Я знаю, що зупинявся тут раніше
Одного разу, тисячу ночей тому
З дівчиною з берега Червоної річки
Ну, одного разу я повернувся, щоб подивитися на неї
Повернувся, щоб вирівняти це
Усі, з ким я спілкувався, бачили нас там
Сказали, що не знають, про кого я говорю
Ну, сонце зайшло наді мною давно
Мені довелося повернутися від дверей
Я хотів би, щоб я міг витратити кожну годину свого життя
З дівчиною з берега Червоної річки
Тепер я почув про хлопця, який жив давно
Людина, сповнена горя та боротьби
Що якщо хтось навколо нього помер і був мертвий
Він знав, як повернути їх до життя
Ну, я не знаю, якою мовою він використовував
Або якщо вони більше зроблять такі речі
Іноді мені здається, що мене тут взагалі ніхто не бачив
За винятком дівчини з узбережжя Червоної річки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди