Tomorrow Is a Long Time - Jimmy LaFave
С переводом

Tomorrow Is a Long Time - Jimmy LaFave

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
336640

Нижче наведено текст пісні Tomorrow Is a Long Time , виконавця - Jimmy LaFave з перекладом

Текст пісні Tomorrow Is a Long Time "

Оригінальний текст із перекладом

Tomorrow Is a Long Time

Jimmy LaFave

Оригинальный текст

If today was not an endless highway,

If tonight was not a crooked trail,

If tomorrow wasn’t such a long time,

Then lonesome would mean nothing to you at all.

Yes, and only if my own true love was waitin',

Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',

Only if she was lyin' by me,

Then I’d lie in my bed once again.

I can’t see my reflection in the waters,

I can’t speak the sounds that show no pain,

I can’t hear the echo of my footsteps,

Or can’t remember the sound of my own name.

Yes, and only if my own true love was waitin',

Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',

Only if she was lyin' by me,

Then I’d lie in my bed once again.

There’s beauty in the silver, singin' river,

There’s beauty in the sunrise in the sky,

But none of these and nothing else can touch the beauty

That I remember in my true love’s eyes.

Yes, and only if my own true love was waitin',

Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',

Only if she was lyin' by me,

Then I’d lie in my bed once again.

Перевод песни

Якби сьогоднішній день не був нескінченною дорогою,

Якби сьогоднішня ніч не була кривою стежкою,

Якби завтра було не так довго,

Тоді самотній взагалі нічого не означатиме для вас.

Так, і тільки якби моє власне справжнє кохання чекало,

Так, і якби я міг почути, як її серце тихо калатає,

Тільки якби вона брехала зі мною,

Тоді я б знову ліг у своє ліжко.

Я не бачу свого відображення у воді,

Я не можу вимовляти звуки, які не виявляють болю,

Я не чую луни своїх кроків,

Або не пам’ятаю, як звучить своє ім’я.

Так, і тільки якби моє власне справжнє кохання чекало,

Так, і якби я міг почути, як її серце тихо калатає,

Тільки якби вона брехала зі мною,

Тоді я б знову ліг у своє ліжко.

Є краса в срібній, співочій річці,

Є краса в сході сонця в небі,

Але ніщо з цього і ніщо інше не може торкнутися краси

Що я пам’ятаю в очах мого справжнього кохання.

Так, і тільки якби моє власне справжнє кохання чекало,

Так, і якби я міг почути, як її серце тихо калатає,

Тільки якби вона брехала зі мною,

Тоді я б знову ліг у своє ліжко.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди