Fade to Blue - Jim Peterik, Don Barnes
С переводом

Fade to Blue - Jim Peterik, Don Barnes

  • Альбом: Jim Peterik & World Stage Vol 1

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Fade to Blue , виконавця - Jim Peterik, Don Barnes з перекладом

Текст пісні Fade to Blue "

Оригінальний текст із перекладом

Fade to Blue

Jim Peterik, Don Barnes

Оригинальный текст

Faded curtain, faded moon, through a broken sky

Staring at a photograph, the ghost of you and I Those were times, yeah, those were good times that we shared

We thought those nights would never end…

(Chorus)

Should’ve seen it comin', runnin' with a fallen angel

Livin' on a broken promise when the day is through

Tryin' to make a life for us, I only knew it my way

I’m just a shadow on the highway… Fade to Blue.

I hear you cryin' in your sleep

I can feel it 'cross the miles

Love unspoken runs so deep

Like the tears behind your smile

Those were times, yeah, those were hard times that we had

I’d even take them back again…

(2nd Chorus)

Should’ve seen it comin', runnin' with a fallen angel

Livin' on a broken promise when the day is through

Tryin' to make a life for us, I only knew it my way

Another shadow on the highway… Fade to Blue.

…I fade to… I fade to… I fade to blue

(Every night I fade to blue)

(Refrain)

There’ll be times, girl, there’ll be good times on the way

I’ll always be comin' back again.

(3rd Chorus)

Перевод песни

Вицвіла завіса, вицвілий місяць через розбите небо

Дивлячись на фотографію, привид ти і я Це були часи, так, це були хороші часи, які ми розділили

Ми думали, що ці ночі ніколи не закінчаться…

(Приспів)

Треба було бачити, як це наближається, бігаючи з занепалим ангелом

Жити за невиконаною обіцянкою, коли день закінчиться

Намагаючись створити для нас життя, я знав це лише по-своєму

Я просто тінь на шосе... Згасаю до синього.

Я чую, як ти плачеш у сві

Я відчуваю, як це долає милі

Невисловлене кохання проходить так глибоко

Як сльози за твоєю посмішкою

Це були часи, так, це були важкі часи, які в нас були

Я б навіть знову взяв їх назад…

(2-й приспів)

Треба було бачити, як це наближається, бігаючи з занепалим ангелом

Жити за невиконаною обіцянкою, коли день закінчиться

Намагаючись створити для нас життя, я знав це лише по-своєму

Ще одна тінь на шосе… Зникне до синього.

…Я зникаю до… Я зникаю до… Я зникаю до синього

(Кожної ночі я зникаю до синього)

(Приспів)

Будуть часи, дівчинко, будуть хороші часи на дорозі

Я завжди повернусь знову.

(3-й хор)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди