When the Music's Over - Jim Morrison
С переводом

When the Music's Over - Jim Morrison

  • Альбом: Feel the Blues

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 12:14

Нижче наведено текст пісні When the Music's Over , виконавця - Jim Morrison з перекладом

Текст пісні When the Music's Over "

Оригінальний текст із перекладом

When the Music's Over

Jim Morrison

Оригинальный текст

Yeah, c'mon

When the music's over

When the music's over, yeah

When the music's over

Turn out the lights

Turn out the lights

Turn out the lights, yeah

When the music's over

When the music's over

When the music's over

Turn out the lights

Turn out the lights

Turn out the lights

For the music is your special friend

Dance on fire as it intends

Music is your only friend

Until the end

Until the end

Until the end

Cancel my subscription to the Resurrection

Send my credentials to the House of Detention

I got some friends inside

The face in the mirror won't stop

The girl in the window won't drop

A feast of friends

"Alive!"

she cried

Waitin' for me

Outside!

Before I sink

Into the big sleep

I want to hear

I want to hear

The scream of the butterfly

Come back, baby

Back into my arm

We're gettin' tired of hangin' around

Waitin' around with our heads to the ground

I hear a very gentle sound

Very near yet very far

Very soft, yeah, very clear

Come today, come today

What have they done to the earth?

What have they done to our fair sister?

Ravaged and plundered and ripped her and bit her

Stuck her with knives in the side of the dawn

And tied her with fences and dragged her down

I hear a very gentle sound

With your ear down to the ground

We want the world and we want it...

We want the world and we want it...

Now

Now?

Now!

Persian night, babe

See the light, babe

Save us!

Jesus!

Save us!

So when the music's over

When the music's over, yeah

When the music's over

Turn out the lights

Turn out the lights

Turn out the lights

Well the music is your special friend

Dance on fire as it intends

Music is your only friend

Until the end

Until the end

Until the end!

Перевод песни

Так, давай

Коли закінчиться музика

Коли закінчиться музика, так

Коли закінчиться музика

Вимкніть світло

Вимкніть світло

Вимкни світло, так

Коли закінчиться музика

Коли закінчиться музика

Коли закінчиться музика

Вимкніть світло

Вимкніть світло

Вимкніть світло

Бо музика - твій особливий друг

Танцюй у вогні, як хоче

Музика - твій єдиний друг

До кінця

До кінця

До кінця

Скасуйте мою підписку на Воскресіння

Надішліть мої повноваження до СІЗО

У мене є друзі всередині

Обличчя в дзеркалі не зупиняється

Дівчина у вікно не впаде

Свято друзів

"Живий!"

— заплакала вона

Чекайте мене

Надворі!

Перш ніж я потону

У великий сон

я хочу почути

я хочу почути

Крик метелика

Повернись, дитино

Назад в мою руку

Нам набридло зависати

Чекаємо, опустивши голови до землі

Я чую дуже ніжний звук

Дуже близько, але дуже далеко

Дуже м’яко, так, дуже чітко

Приходьте сьогодні, приходьте сьогодні

Що вони зробили із землею?

Що вони зробили з нашою прекрасною сестрою?

Спустошили, грабували, роздирали та вкусили

Встромив її ножами в бік світанку

І обв’язали її парканами і потягли вниз

Я чую дуже ніжний звук

Опустивши вухо до землі

Ми хочемо світ і хочемо його...

Ми хочемо світ і хочемо його...

Тепер

Тепер?

Зараз!

Перська ніч, дитинко

Бачи світло, дитинко

Врятуйте нас!

Ісусе!

Врятуйте нас!

Отже, коли закінчиться музика

Коли закінчиться музика, так

Коли закінчиться музика

Вимкніть світло

Вимкніть світло

Вимкніть світло

Ну, музика - твій особливий друг

Танцюй у вогні, як хоче

Музика - твій єдиний друг

До кінця

До кінця

До кінця!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди