Нижче наведено текст пісні Coming Home For Christmas , виконавця - Jim Brickman, Richard McDonald з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jim Brickman, Richard McDonald
When I think of snow, I think of Christmas.
When I think of you, I think of home.
I know all these miles that come between us for a while will melt away.
If I could make this plane go any faster,
I’d be standing right outside your door.
I can close my eyes and see that sweet look of surprise there on your face.
It’s worth the wait
Hang the mistletoe by the fire’s glow, put the angel on the tree.
Light a candle in the window, just for me.
I’ll bring you all my heart and soul, my love, my hugs and kisses.
I’m coming home, I’m coming home for Christmas.
Everywhere I go, it makes me miss you, cause everywhere I look, it’s red and
green.
Everybody celebrating only makes the waiting slow down the day.
I’m on my way.
Hang the mistletoe by the fire’s glow, put the angel on the tree.
Light a candle in the window, just for me.
I’ll bring you all my heart and soul, my love, my hugs and kisses.
I’m coming home, I’m coming home for Christmas.
Wanna hear all about all the things you’re doing and make up for lost time.
Tell you what I’ve been through, laugh like we always do.
God, I’ve been missing you.
Hang the mistletoe by the fire’s glow, put the angel on the tree.
Light a candle in the window, just for me.
I’ll bring you all my heart and soul, my love, my hugs and kisses.
I’m coming home.
You won’t be alone.
Коли я думаю про сніг, я думаю про Різдво.
Коли я думаю про тебе, я думаю про дім.
Я знаю, що всі ці милі, що проходять між нами, на деякий час розтануть.
Якби я міг змусити цей літак летіти швидше,
Я стояв би просто біля ваших дверей.
Я можу заплющити очі і побачити цей милий вираз здивування на твоєму обличчі.
Це варте очікування
Повісьте омелу біля сяйва вогню, покладіть ангела на дерево.
Запали свічку у вікні, тільки для мене.
Я принесу тобі все своє серце й душу, мою любов, мої обійми та поцілунки.
Я повертаюся додому, я повертаюся додому на Різдво.
Куди б я не пішов, я скучив за тобою, бо куди б я не подивився, воно червоне й
зелений.
Усі, хто святкує, лише сповільнюють очікування.
Я в дорозі.
Повісьте омелу біля сяйва вогню, покладіть ангела на дерево.
Запали свічку у вікні, тільки для мене.
Я принесу тобі все своє серце й душу, мою любов, мої обійми та поцілунки.
Я повертаюся додому, я повертаюся додому на Різдво.
Хочеш почути все про те, що ти робиш, і надолужити втрачений час.
Розповім тобі, що я пережив, посмійся, як ми завжди.
Боже, я сумував за тобою.
Повісьте омелу біля сяйва вогню, покладіть ангела на дерево.
Запали свічку у вікні, тільки для мене.
Я принесу тобі все своє серце й душу, мою любов, мої обійми та поцілунки.
Я йду додому.
Ви не будете самотні.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди