Нижче наведено текст пісні That Silent Night , виконавця - Jim Brickman, Kenny Rogers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jim Brickman, Kenny Rogers
Well, the snow came down that silent night
It was quite a sight to see
With whispers and bells and angel wings
And you were holding me
And the snow came down that silent night
Still there in my memory
With the crackle of the fire and the echos of the choir
And you were holding me
And the world spins round and the seasons change
Letting go moving on and nothing stays the same
Winter turns to Spring and Summer turns to Fall
Our shadows on the wall, I still can see
When I was holding you and you were holding me
And the back roads, they turn into highways
And most days I still hear your song
Almost makes it worth leaving when I hear you singing
Love, wont you sing me back home
And the world spins round and the seasons change
Letting go moving on and nothing stays the same
Winter turns to Spring and Summer turns to Fall
Our shadows on the wall, I still can see
When I was holding you and you were holding me
And the snow came down that silent night
It was quite a sight to see
With whispers and bells and angel wings
And you were holding me
And the world spins round and the seasons change
Letting go moving on and nothing stays the same
Winter turns to Spring and Summer turns to Fall
Now it wont be long at all, what a joy it will be
On that silent night when I’m holding you and you are holding me
Що ж, тієї тихої ночі зійшов сніг
Це було дивовижне видовище
З шепотом і дзвіночками і крилами ангела
А ти мене тримав
І пішов сніг тієї тихої ночі
Досі в моїй пам’яті
З тріском вогню та відлунням хору
А ти мене тримав
І світ обертається, і пори року змінюються
Відпустити — рухатися далі — і ніщо не залишається незмінним
Зима перетворюється на весну, а літо на осінь
Наші тіні на стіні я все ще бачу
Коли я тримав тебе, а ти тримав мене
А проїзні дороги вони перетворюються на магістралі
І більшість днів я досі чую вашу пісню
Майже варто йти, коли я чую, як ти співаєш
Любий, ти не заспіваєш мене додому
І світ обертається, і пори року змінюються
Відпустити — рухатися далі — і ніщо не залишається незмінним
Зима перетворюється на весну, а літо на осінь
Наші тіні на стіні я все ще бачу
Коли я тримав тебе, а ти тримав мене
І пішов сніг тієї тихої ночі
Це було дивовижне видовище
З шепотом і дзвіночками і крилами ангела
А ти мене тримав
І світ обертається, і пори року змінюються
Відпустити — рухатися далі — і ніщо не залишається незмінним
Зима перетворюється на весну, а літо на осінь
Тепер це буде зовсім недовго, яка ж це буде радість
Тієї тихої ночі, коли я тримаю тебе, а ти тримаєш мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди