Trains - Jill Sobule
С переводом

Trains - Jill Sobule

Альбом
Jill Sobule
Год
1995
Язык
`Англійська`
Длительность
224800

Нижче наведено текст пісні Trains , виконавця - Jill Sobule з перекладом

Текст пісні Trains "

Оригінальний текст із перекладом

Trains

Jill Sobule

Оригинальный текст

Tie me to the track with my ear to the rail

But wait for the very last moment to save me

Or we could fight on top like a Western

Jump from car to car, not noticing the tunnel is approaching

And when were' in the tunnel you become another person

And we lay down and let the darkness enfold us

Trains, I wish I was on that train

I wish I was on that train with you

Trains, there’s something about a train

That always makes me think of you

On the Peking to Paris, you’re a sculptor, I’m an heiress

I’m running from my husband, you’re running from the law

But there’s agents at the border so I hide you in my cabin

Of course I let you spend the night not knowing who you are

And when I let you out, you become another person

And we lay down and let the darkness enfold us

Trains, I wish I was on that train

I wish I was on that train with you

Trains, there’s something about a train

That always makes me think of you

Wish I was on that train

Wish I was on that train

Wish I was on that train with you

We’re two hobos on the boxcar, you and your five o’clock shadow

Me and my harmonica and a duffel on a stick

Or you’re a soldier coming back from the war

I’m the lover waiting on the platform

It’s so steamy you’re not sure it’s me waving

And when I close my eyes, I become another person

And we lay down and let the darkness enfold us

Перевод песни

Прив’яжіть мене до колії вухо до рейки

Але чекай останнього моменту, щоб врятувати мене

Або ми можемо битися зверху, як вестерн

Перестрибуйте від автомобіля до автомобіля, не помічаючи, що тунель наближається

А коли були в тунелі, ти стаєш іншою людиною

І ми лягаємо і дозволяємо темряві огорнути нас

Потяги, я хотів би бути в цьому потягі

Я хотів би бути з тобою в тому поїзді

Потяги, є щось про потяг

Це завжди змушує мене думати про вас

На Пекіні в Париж, ти скульптор, я спадкоємиця

Я тікаю від свого чоловіка, ти втікаєш від закону

Але на кордоні є агенти, тому я ховаю вас у своїй каюті

Звичайно, я дозволив тобі провести ніч, не знаючи, хто ти

І коли я випускаю тебе, ти стаєш іншою людиною

І ми лягаємо і дозволяємо темряві огорнути нас

Потяги, я хотів би бути в цьому потягі

Я хотів би бути з тобою в тому поїзді

Потяги, є щось про потяг

Це завжди змушує мене думати про вас

Якби я був у тому потягі

Якби я був у тому потягі

Якби я був у тому поїзді з вами

Ми два бродяги в вагоні, ви і ваша тінь на п’ять годин

Я і моя гармоніка та рюкзак на палиці

Або ви солдат, який повертається з війни

Я коханець, який чекає на платформі

Він такий парний, що ви не впевнені, що це я махаю

І коли я закриваю очі, стаю іншою людиною

І ми лягаємо і дозволяємо темряві огорнути нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди