Zeit - Jet Black
С переводом

Zeit - Jet Black

  • Альбом: Selftitled

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:19

Нижче наведено текст пісні Zeit , виконавця - Jet Black з перекладом

Текст пісні Zeit "

Оригінальний текст із перекладом

Zeit

Jet Black

Оригинальный текст

Eine kerze angezündet die die dunkelheit zerbricht

Sitze ich einsam in der ecke und hier findet sie mich nicht

Emotionen krachen auf mich ein

(soviel wut/hass/lachen/tränen)

Und manchmal möcht ich schrein

Über wieviel dinge haben wir nachgedacht

Dabei über wieviel sachen schon gelacht?

Das leben- ein mythos der uns nicht versteht doch diese eine nacht ist aus

erinnerung gemacht

Der blick in die welt ist vergittert

Zwischen all meinen träumen ist die wirklichkeit zerschmettert

Doch meine gedanken leben in euch fort

An diesen einen schönen ort

We are poets who love to dance on rooftops

We watch the sun sets down

We are shadows in the dawn

Перевод песни

Темряву розбила свічка

Я сиджу самотньо в кутку, і вона не може знайти мене тут

Емоції обрушуються на мене

(стільки гніву/ненависті/сміху/сліз)

І іноді хочеться кричати

Про скільки речей ми думали?

Над скільки речей ви сміялися?

Життя - міф, який не розуміє нас, але ця одна ніч закінчилася

зробив пам'ять

Погляд на світ закритий

Між усіма моїми мріями реальність розбивається

Але мої думки живуть у тобі

У цьому прекрасному місці

Ми поети, які люблять танцювати на дахах

Дивимося, як сонце сідає

Ми тіні на світанку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди