Нижче наведено текст пісні (Bonjour) Tristesse , виконавця - Jet Black з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jet Black
Blick du aus dem fenster
Und ich blick in den spiegel
Bonjour tristresse
Und die kulisse bleibt gleich
Diese gleichgültigkeit
In ihren gesichtern spricht bände
Und irgendwo dazwischen
Kauern flüsternd wir beide
In dieser drei-minuten-ewigkeit
Alle augen starr ins leere gerichtet:
Denn zeit ist geld ist leben isst leben
Kein lächeln mehr auf diesen lippen
Denn «glück» macht müde
Tristesse beau visage
Diese leblosen masken
Verwischen die grenzen
Zwischen menschen und massen
Ти дивишся у вікно
І я дивлюсь у дзеркало
Bonjour tristresse
А декорації залишилися такими ж
Ця байдужість
Їхні обличчя говорять багато про що
І десь посередині
Ми обидва присідаємось і шепочемося
У цій трихвилинній вічності
Усі очі прикуті до порожнечі:
Тому що час - це гроші, це життя їсть життя
На цих устах більше немає посмішок
Тому що «щастя» втомлює
Смуток красуня
Ті неживі маски
розмивання ліній
Між людьми і натовпом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди