Broken Wings - Jessica Wolff
С переводом

Broken Wings - Jessica Wolff

  • Альбом: Renegade

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Broken Wings , виконавця - Jessica Wolff з перекладом

Текст пісні Broken Wings "

Оригінальний текст із перекладом

Broken Wings

Jessica Wolff

Оригинальный текст

We just lost another child today

Yet another broken dream, that fades away

Brainwashed and blind, so locked away

Searching deep inside to find, to find a way

Eyes turn to darkness

As the flame burns away

Can you catch them, when they’re fallin'?

Can you help them, to fly on broken wings?

Can you be there, when they need you most?

To fly on broken wings, to fly on broken wings

Can’t fly on broken wings, can’t fly on broken wings

They came into this world, with open hearts

An innocence got lost, and torn apart

Fragile, untouched with scar-less minds

A reminder of that dream, we lost in time

Eyes turn to darkness

As the flame burns away

Can you catch them, when they’re fallin'?

Can you help them, to fly on broken wings?

Can you be there, when they need you most?

To fly on broken wings, to fly on broken wings

Can’t fly on broken wings, can’t fly on broken wings

Silent, sleeping, the voice deep inside

Waking, shaking, the child back to life

Eyes turn to darkness

As the flame burns away

Can you catch them, when they’re fallin'?

Can you help them, to fly on broken wings?

Can you be there, when they need you most?

To fly on broken wings, to fly on broken wings

Can’t fly on broken wings, can’t fly on broken wings

Broken wings (catch them, when they’re fallin'?)

Oh, oh (can't fly on broken wings, can’t fly on broken wings)

(fly on broken wings, fly on broken wings)

(can't fly on broken wings, can’t fly on broken wings)

(fly on broken wings, fly on broken wings)

(can't fly on broken wings)

Перевод песни

Ми щойно втратили ще одну дитину сьогодні

Ще одна зламана мрія, яка згасає

Промиті мізки і сліпі, тому замкнені

Шукайте глибоко всередині, щоб знайти, знайти дорогу

Очі повертаються в темряву

Коли полум’я згасає

Чи можете ви зловити їх, коли вони падають?

Чи можете ви їм допомогти, літати на зламаних крилах?

Чи можете ви бути поруч, коли вони найбільше потребують вас?

Літати на зламаних крилах, літати на зламаних крилах

Не можу літати на зламаних крилах, не можу літати на зламаних крилах

Вони прийшли в цей світ з відкритими серцями

Невинність загубилася й розірвалась

Тендітний, незайманий, без шрамів

Нагадування про той сон, який ми втратили в часі

Очі повертаються в темряву

Коли полум’я згасає

Чи можете ви зловити їх, коли вони падають?

Чи можете ви їм допомогти, літати на зламаних крилах?

Чи можете ви бути поруч, коли вони найбільше потребують вас?

Літати на зламаних крилах, літати на зламаних крилах

Не можу літати на зламаних крилах, не можу літати на зламаних крилах

Тихий, сплячий, голос глибоко всередині

Прокинувшись, потрясаючи, дитина повертається до життя

Очі повертаються в темряву

Коли полум’я згасає

Чи можете ви зловити їх, коли вони падають?

Чи можете ви їм допомогти, літати на зламаних крилах?

Чи можете ви бути поруч, коли вони найбільше потребують вас?

Літати на зламаних крилах, літати на зламаних крилах

Не можу літати на зламаних крилах, не можу літати на зламаних крилах

Зламані крила (зловити їх, коли вони падають?)

О, о (не можу літати на зламаних крилах, не можу літати на зламаних крилах)

(літати на зламаних крилах, літати на зламаних крилах)

(не можу літати на зламаних крилах, не можу літати на зламаних крилах)

(літати на зламаних крилах, літати на зламаних крилах)

(не можу літати на зламаних крилах)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди