Нижче наведено текст пісні Ashes to Diamonds , виконавця - Jessica Wolff з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jessica Wolff
A false charade
I didn’t choose to be this way
I ignored the truth
In hope that I’d avoid the pain
But then I changed my face and I moved away
But my mother said I’d «lost my way»
But in an empty heart, nothing is okay
Watch me burn (yeah, yeah)
My heart is on fire
A violent desire
Watch me burn (yeah, yeah)
From ashes to diamonds
I’m healing in silence
Watch me, I’m burnin'
I’m tossin', I’m turnin'
My heart is on fire
A violent desire
Watch me, I’m burnin'
My heart is returnin'
From ashes to diamonds
I’m healing in silence
I crossed the line
No matter what they say, I tried
I felt the truth (felt the truth)
I thought that it would bring me down (bring me down)
But then I turned around and I caught the flames
I saw myself, I felt the pain
'Cause in a frozen heart, nothing is okay
Watch me burn (yeah, yeah)
My heart is on fire
A violent desire
Watch me burn (yeah, yeah)
From ashes to diamonds
I’m healing in silence
The ice slowly melting apart
The wounds turn to scars
A Phoenix on fire, I fly
From ashes to diamonds
I’m learning to love
Learning to love
A false charade
I didn’t choose to be this way
Burn (watch me burn) (yeah, yeah)
My heart is on fire (heart is on fire)
A violent desire
Watch me burn (watch me burn) (yeah, yeah)
From ashes to diamonds
I’m healing in silence
Watch me, I’m burnin'
I’m tossin', I’m turnin'
My heart is on fire
A violent desire (a violent desire)
Watch me, I’m burnin' (watch me burn)
My heart is returnin'
From ashes to diamonds
I’m healing in silence
Burn (watch me burn)
(burn, turn, fire)
(watch me burn)
(burn, turn, fire)
(ashes to diamonds)
(I'm healing in silence)
Несправжня шарада
Я не вибрав бути таким
Я проігнорував правду
У надії, що я уникну болю
Але потім я змінив обличчя й поїхав
Але моя мати сказала, що я «збився з дороги»
Але в порожньому серці нічого не в порядку
Дивись, як я горю (так, так)
Моє серце палає
Сильне бажання
Дивись, як я горю (так, так)
Від попелу до діамантів
Я лікую в тиші
Спостерігай за мною, я горю
Я кидаюся, я обертаюся
Моє серце палає
Сильне бажання
Спостерігай за мною, я горю
Моє серце повертається
Від попелу до діамантів
Я лікую в тиші
Я перейшов межу
Що б вони не говорили, я намагався
Я відчув правду (відчув правду)
Я думав, що це знищить мене (знищить)
Але потім я розвернувся і впіймав полум’я
Я бачив себе, відчув біль
Тому що в замороженому серці нічого не в порядку
Дивись, як я горю (так, так)
Моє серце палає
Сильне бажання
Дивись, як я горю (так, так)
Від попелу до діамантів
Я лікую в тиші
Лід повільно тане
Рани перетворюються на шрами
Фенікс у вогні, я лечу
Від попелу до діамантів
Я вчуся любити
Навчитися любити
Несправжня шарада
Я не вибрав бути таким
Горіти (дивись, як я горю) (так, так)
Моє серце в вогні (серце в вогні)
Сильне бажання
Дивись, як я горю (дивися, як я горю) (так, так)
Від попелу до діамантів
Я лікую в тиші
Спостерігай за мною, я горю
Я кидаюся, я обертаюся
Моє серце палає
Насильницьке бажання (насильницьке бажання)
Дивись за мною, я горю (дивись, як я горю)
Моє серце повертається
Від попелу до діамантів
Я лікую в тиші
Горіти (дивитись, як я горю)
(горіти, повертати, вогонь)
(дивитись, як я горю)
(горіти, повертати, вогонь)
(попіл до діамантів)
(Я лікую в тиші)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди