Нижче наведено текст пісні All About Us , виконавця - Jesse McCartney з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jesse McCartney
I’m on cloud nine
I end your sentences, you start mine
When I’m wrong, you say that I’m right
I never felt the way I do when I’m with you
But it’s been part time
And I feel it comin', we’re in twilight
Grey area wants me to choose sides
And this line of questioning is new, out of the blue
She says
Are you all about us?
(uh, all about us)
Tell me you’re the that one I can trust (that I can trust)
Tell me that forever’s never enough (nah, never enough)
That I’m the only one that’s gettin' your love
Are you all about us?
(Damn)
Am I all about us?
(all about us)
I know that she’s someone that I can trust (I can trust)
But commitment somehow feels like giving up (gi-givin' up)
And I love this girl, but do I love her enough
To be all about us?
Are you all about us?
Now I’m tongue-tied
I kiss her lips tryin' to kill time
She tells me to say something and don’t lie
My indecision is a clue (yeah)
I’m torn in two
If I had it my way (my way)
We’d stay the same, nothing would have to change (have to change)
But I hear those words like they’re on replay (replay)
And this line of questioning is new, out of the blue
She says (Hey!)
Are you all about us?
(uh, all about us)
Tell me you’re the that one I can trust (that I can trust)
Tell me that forever’s never enough (nah, never enough)
That I’m the only one that’s gettin' your love
Are you all about us?
(oooh)
Am I all about us?
(all about us)
I know that she’s someone that I can trust (I can trust)
But commitment somehow feels like givin' up, oh oh oh (gi-givin' up)
And I love this girl, but do I love her enough (hey hey hey)
To be all about us?
Are you all about us?
Can’t nobody love you, baby, like I do (li-like I do)
And you better believe it (better believe it)
But I just need a little more time to think this through
(It's true, it’s true, it’s me, not you)
Are you all about us?
(ah ah ah ah) oh oh oh
Are you all about us?
(ah ah ah ah) oh oh oh
Are you all about us, ‘bout us, ‘bout us?
(Damn)
Are you all about us, (hey, hey, hey) ‘bout us?
Are you all about us?
Are you all about us?
(uh, all about us)
Tell me you’re the that one I can trust (that I can trust)
Tell me that forever’s never enough (nah, never enough)
That I’m the only one that’s gettin' your love (hey, hey, hey)
Are you all about us?
(Damn) Am I all about us?
(all about us)
I know that she’s someone that I can trust (I can trust)
But commitment somehow feels like givin' up (I'm givin' up, oh)
And I love this girl, but do I lo ve her enough (oh oh oh)
To be all about us?
(hey, hey, hey)
Are you all about us?
Я в дев’ятій хмарі
Я завершую ваші речення, а ви починаєте мої
Коли я неправий, ти кажеш, що я правий
Я ніколи не відчував себе так, коли я з тобою
Але це був неповний робочий день
І я відчуваю, що це наближається, ми в сутінках
Сіра зона хоче, щоб я вибирав сторони
І ця лінія запитання нова, раптово
Вона каже
Ви все про нас?
(у, все про нас)
Скажи мені, що ти той, кому я можу довіряти (кому я можу довіряти)
Скажи мені, що назавжди ніколи не вистачає (ні, ніколи не вистачає)
Що я єдиний, хто отримує твоє кохання
Ви все про нас?
(Прокляття)
Я все про нас?
(все про нас)
Я знаю, що вона є людиною, якій я можу довіряти (я можу довіряти)
Але прихильність чомусь схожа на здачу (gi-givin' up)
І я кохаю цю дівчину, але чи достатньо її люблю
Бути все про нас?
Ви все про нас?
Тепер у мене зв’язаний язик
Я цілую її губи, намагаючись вбити час
Вона каже мені що говорити і не брехати
Моя нерішучість — це підказка (так)
Я розірваний надвоє
Якби у мене було по-своєму (по-моєму)
Ми залишимося тими ж, нічого не потрібно буде змінювати (мусимо змінюватися)
Але я чую ці слова, ніби вони на відтворення (повторення)
І ця лінія запитання нова, раптово
Вона каже (Гей!)
Ви все про нас?
(у, все про нас)
Скажи мені, що ти той, кому я можу довіряти (кому я можу довіряти)
Скажи мені, що назавжди ніколи не вистачає (ні, ніколи не вистачає)
Що я єдиний, хто отримує твоє кохання
Ви все про нас?
(ооо)
Я все про нас?
(все про нас)
Я знаю, що вона є людиною, якій я можу довіряти (я можу довіряти)
Але відданість чомусь схожа на здачу, о о ох
І я кохаю цю дівчину, але чи достатньо кохаю її (гей, гей, гей)
Бути все про нас?
Ви все про нас?
Ніхто не може любити тебе, дитино, так, як я (так, як я)
І вам краще повірити в це (краще повірити)
Але мені просто потрібно трошки більше часу, щоб обдумати це
(Це правда, це правда, це я, а не ти)
Ви все про нас?
(ах ах ах ах) о о о
Ви все про нас?
(ах ах ах ах) о о о
Ви все про нас, про нас, про нас?
(Прокляття)
Ви все про нас, (гей, гей, гей) про нас?
Ви все про нас?
Ви все про нас?
(у, все про нас)
Скажи мені, що ти той, кому я можу довіряти (кому я можу довіряти)
Скажи мені, що назавжди ніколи не вистачає (ні, ніколи не вистачає)
Що я єдиний, хто отримує твою любов (гей, гей, гей)
Ви все про нас?
(Блін) Я весь про нас?
(все про нас)
Я знаю, що вона є людиною, якій я можу довіряти (я можу довіряти)
Але прихильність чомусь схожа на здачу (я здаюся, о)
І я люблю цю дівчину, але чи я кохаю її достатньо (о о о)
Бути все про нас?
(гей, гей, гей)
Ви все про нас?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди