Pegasi - Jesca Hoop
С переводом

Pegasi - Jesca Hoop

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Pegasi , виконавця - Jesca Hoop з перекладом

Текст пісні Pegasi "

Оригінальний текст із перекладом

Pegasi

Jesca Hoop

Оригинальный текст

You found a map to my heart

It led you to the well

You combed out my mane

I’ll wear your saddle and reins

With all these stars at my feet

I’ll stamp and tap the spring

With my rider a mount

I feel like spreading my wings

Take to the sky like poetry

When we’re in love, we’re alive

You’re the envy of the sky

Every ember wants to ride the supernova

But I fear you’ll see the day

When I’ve endured all I can take

I won’t bend but I will break

Under the weight

Because you broke within me

What others could not tame

I’ll summon the wind

And do your bidding day by day

With your firm, strong hand

Go steady toward the north

We are a thing of beauty

Lit by the fires of iron ore

Your good ol' girl was built to soar

When we’re in love, we’re alive

You’re the envy of the sky

Every ember wants to ride the supernova

But I fear you’ll see the day

That I’ve endured all I can take

I won’t bend but I will break

Under the weight

Dying star

Dying star

Dying star

Through many love-lit moons

I served my rider well

I suffered the bit

And took his spur into my side

And still, I paid that price

When I shook that bridle free

And my beloved rider fell

From the stars into the sea

You’re of the Earth, I’m Pegasi

When we’re in love, we’re alive

You’re the envy of the sky

Every ember wants to ride the supernova

But I fear you’ll see the day

That I’ve endured all I can take

I won’t bend but I will break

Under the weight

Dying star

Dying star

Dying star

Перевод песни

Ви знайшли карту мого серця

Це привело вас до криниці

Ти розчесав мою гриву

Я буду носити твоє сідло і поводи

З усіма цими зірками біля моїх ніг

Я штампую і постукую по пружині

З моїм наїзником – горою

Мені хочеться розправити крила

Підніміться в небо, як поезію

Коли ми закохані, ми живі

Вам заздрить небо

Кожна вуглина хоче покататися на надновій

Але я боюся, що ви побачите цей день

Коли я витримаю все, що можу

Я не згинуся, але зламаю

Під вагою

Бо ти зламався в мені

Те, що інші не змогли приборкати

Я викличу вітер

І робіть ставки день за днем

Твоєю міцною, міцною рукою

Їдьте рівно на північ

Ми — річ краси

Освітлені вогнями залізної руди

Ваша стара добра дівчина створена для того, щоб парити

Коли ми закохані, ми живі

Вам заздрить небо

Кожна вуглина хоче покататися на надновій

Але я боюся, що ви побачите цей день

Що я витримав усе, що міг витримати

Я не згинуся, але зламаю

Під вагою

Вмираюча зірка

Вмираюча зірка

Вмираюча зірка

Через багато освітлених любов'ю місяців

Я добре обслужив свого вершника

Я постраждав

І взяв свою шпору в мій бік

І все-таки я заплатив цю ціну

Коли я звільнив цю вуздечку

І мій коханий вершник упав

Від зірок у море

Ти з Землі, я Пегас

Коли ми закохані, ми живі

Вам заздрить небо

Кожна вуглина хоче покататися на надновій

Але я боюся, що ви побачите цей день

Що я витримав усе, що міг витримати

Я не згинуся, але зламаю

Під вагою

Вмираюча зірка

Вмираюча зірка

Вмираюча зірка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди