Free of the Feeling - Jesca Hoop, Lucius
С переводом

Free of the Feeling - Jesca Hoop, Lucius

Альбом
STONECHILD
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
278490

Нижче наведено текст пісні Free of the Feeling , виконавця - Jesca Hoop, Lucius з перекладом

Текст пісні Free of the Feeling "

Оригінальний текст із перекладом

Free of the Feeling

Jesca Hoop, Lucius

Оригинальный текст

When the ringing bell falls deaf, we go look for dark

Where no flag is waving red, we look for dark

Out where there’s no whites of eyes, out where there’s no stars

Casting far and watching night, we go look for dark

To get da

To get da

To get da

To get free of the feeling

Past the grave and Vicar’s House, people packed in bars

All the chaste and junkies raising hands to God

Down the alley, sleeping rough, pressing darkness

To the ground, he cannot touch, we go look for dark

To get free of the feeling

Free of the feeling

Free of the feeling

Free of the feeling

Streetlights and cameras, we’re separate and alone

Orphaned and alien down here where stars shine wrong

The book might tell me what to think but the pulse is what I know

The infant goes right for the drink, my heart beats on its own

Free of the feeling

Free of the feeling

Free of the feeling

Out there is no sky that has been named sky

Opening no heaven that has been named, let it rain

Out there is no river that has been named river

Washing over no sinner that has been named, let it rain

Out there is no tower that has been named closer to God

Watching over no children that have been named lost

I woke the wet moon

I woke the wet moon

I woke the wet moon

I woke the wet moon

Перевод песни

Коли дзвін глухне, ми йдемо шукати темряву

Там, де жоден прапор не махає червоним, ми шукаємо темряви

Там, де немає білих очей, там, де немає зірок

Далеко кидаючись і спостерігаючи вночі, ми йдемо шукати темряву

Щоб отримати та

Щоб отримати та

Щоб отримати та

Щоб звільнитися від почуттів

Повз могили та дому вікарія люди зібралися в барах

Усі цнотливі й наркомани піднімають руки до Бога

В провулку, сплячий грубо, тисня темрява

До землі він не може доторкнутися, ми їдемо шукати темряву

Щоб звільнитися від почуттів

Без почуттів

Без почуттів

Без почуттів

Вуличні ліхтарі та камери, ми окремо й самотні

Осиротілий і інопланетний тут, де зірки сяють неправильно

Книга може підказати мені, що думати, але пульс — це те, що я знаю

Немовля йде прямо за напоєм, моє серце б’ється саме по собі

Без почуттів

Без почуттів

Без почуттів

Немає неба, яке було б названо небом

Не відкриваючи небеса, названі, нехай йде дощ

Немає річки, яку б назвали річкою

Омиваючи жодного названого грішника, нехай йде дощ

Немає башти, яку б назвали ближче до Бога

Слідкуйте за тим, щоб діти, названі втраченими

Я розбудив мокрий місяць

Я розбудив мокрий місяць

Я розбудив мокрий місяць

Я розбудив мокрий місяць

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди