Нижче наведено текст пісні ¡Y a mí qué! (Acústico) , виконавця - Jere з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jere
Hoy ha muerto un sentimiento
Debajo de la cama una flor
Con olor a mal recuerdo
De una calle pobre en color
Se dibujan las aceras
Que se borra el paso al andar
Pierdo yo, un par de sonrisas tuyas;
En un hilo no hay igualdad
Debajo de un puente duermen
De la mano Eva y Adán
Se lo dijo la serpiente
A ti te lo ha contado el mar
Perderé toda la gracia en dos tiempos
Todo el sueño que nunca fui
Que a mi me lo dijo el viento
Llego tarde a casa y sin ti
Pobre mariposa loca
Se ha partido el ala al volar
¡Y a mi qué!
Si me pierdo en los bares y qué
Si se ríe al mirarme ¿de qué?
Si me sobran cojones
Para ir por la calle
Rompiendo la noche y sin ti
Reventar mi vida en un papel
Es lo único que puedo hacer
Y escaparme en mi mundo
Dejándote sola pendiente del lujo
Hay un vagabundo ausente
En la calle la humanidad
La policía que duerme
A escondidas de la ciudad
Dos putas en una esquina
Que solo intentan trabajar
Sin decir que hay un vertedero lleno
De amapolas en un colchón
Dos ladrones que planean
Robarle a la luna el perdón
Y yo sigo en el infierno
Intentando ser el peor
¡Y a mi qué!
Si me pierdo en los bares y qué
Si se ríe al mirarme ¿de qué?
Si me sobran cojones
Para ir por la calle
Rompiendo la noche y sin ti
Reventar mi vida en un papel
Es lo único que puedo hacer
Y escaparme en mi mundo
Dejándote sola pendiente del lujo
y decir, que mi vida
La llevo en mis pies
Y a tu amor no lo quiero ni ver
Desterré el sentimiento
Que tuve por ti
Y ahora lo vendo sin fe
De rebajas lo regalaré
Cambiaré las vías de este tren
Esquivando tu puente
Me largo gritando
Y espero que te vaya bien
Сьогодні почуття померло
Під ліжком квітка
З запахом поганої пам'яті
З бідної кольорової вулиці
Тротуари намальовані
Що підніжка при ходьбі стирається
Я втрачаю пару твоїх усмішок;
У потоці немає рівності
Під мостом вони сплять
Рука об руку Єва і Адам
— сказав йому змій
Море тобі розповіло
Я втрачу всю ласку в два рази
Вся мрія, якою я ніколи не був
Це мені вітер сказав
Приходжу додому пізно і без тебе
бідний божевільний метелик
Під час польоту зламалося крило
Яке мені діло!
Якщо я заблукаю в барах і що
Якщо він сміється, коли дивиться на мене, то чому?
Якщо я маю багато м'ячів
Іти вулицею
Порушуючи ніч і без тебе
Розірвав моє життя на папері
Це все, що я можу зробити
І втекти в мій світ
Залишаючи вас на самоті в очікуванні розкоші
Мандрівник відсутній
На вулиці людство
Спляча поліція
Прихований від міста
Дві повії в кутку
Вони просто намагаються працювати
Не кажучи, що там повний дамп
З маків на матраці
Два злодія, які планують
Вкрасти прощення у місяця
А я все ще в пеклі
намагаючись бути найгіршим
Яке мені діло!
Якщо я заблукаю в барах і що
Якщо він сміється, коли дивиться на мене, то чому?
Якщо я маю багато м'ячів
Іти вулицею
Порушуючи ніч і без тебе
Розірвав моє життя на папері
Це все, що я можу зробити
І втекти в мій світ
Залишаючи вас на самоті в очікуванні розкоші
і сказати, що моє життя
Ношу на ногах
І я навіть не хочу бачити твоє кохання
Я прогнав почуття
Що я мав для вас?
А тепер без віри продаю
Я його віддам
Я зміню колії цього поїзда
ухиляючись від свого мосту
Я йду з криком
І я сподіваюся, що у вас все добре
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди