Hardships - Jenny Wilson
С переводом

Hardships - Jenny Wilson

  • Альбом: Hardships!

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Hardships , виконавця - Jenny Wilson з перекладом

Текст пісні Hardships "

Оригінальний текст із перекладом

Hardships

Jenny Wilson

Оригинальный текст

Got to get some gold medals

Come put them on my sleeve

Baby

And a diploma too with my name on top

For all the hardships and deeds

You know what I mean

Do you know what I mean

Push, push the pram, all right

I push till my hands are getting white

Salty tears are rolling down my cheeks

Where’s the cigar the awards

Come on before my breasts will start to leak

You know what I mean

Do you know what I mean

If I’d returned from a fight

From a battlefield with some new scars on my face

And shot holes in my knees

If I was bloodstained and wild

If I held a trophy in my arms oh man

Not a newborn child

If I’d returned from a fight

Then people would have called me a hero

Push, push the pram, oh mum

I push it forward until my feet are getting numb

Sweat is dripping down my chest

Haven’t seen no medals yet

Baby can I ask you why

I know you can not speak yet son

You know what I mean

Do you know what I mean

If I’d returned from a fight

From a battlefield with some new scars on my face

And shot holes in my knees

If I was bloodstained and wild

If I held a trophy in my arms oh man

Not a newborn child

If I’d returned from a fight

Then people would have called me a hero

If I’d returned from a fight

From a battlefield with some new scars on my face

And shot holes in my knees

If I was bloodstained and wild

If I held a trophy in my arms oh man

Not a newborn child

If I’d returned from a fight

Then people would have called me a hero

Through all the hardships and the deeds

No nights sleep but some haunting dreams

Through all your hardships you must dream…

Перевод песни

Треба отримати кілька золотих медалей

Приходь, поклади їх на мій рукав

Дитина

І диплом із моїм ім’ям угорі

За всі труднощі і вчинки

Ти знаєш, що я маю на увазі

Ви знаєте, що я маю на увазі

Толкайте, штовхайте коляску, добре

Я натискаю, поки мої руки не біліють

По моїх щоках котяться солоні сльози

Де сигара, нагороди

Давай, поки мої груди не почнуть текти

Ти знаєш, що я маю на увазі

Ви знаєте, що я маю на увазі

Якби я повернувся з бійки

З поля бою з новими шрамами на обличчі

І пробив дірки в моїх колінах

Якби я був закривавлений і дикий

Якби я тримав трофей на обіймах

Не новонароджена дитина

Якби я повернувся з бійки

Тоді люди б назвали мене героєм

Толкай, штовхай коляску, мамо

Я штовхаю його вперед, поки мої ноги німіють

По моїх грудях капає піт

Ще не бачив медалей

Дитина, я можу запитати тебе, чому

Я знаю, сину, ти ще не вмієш говорити

Ти знаєш, що я маю на увазі

Ви знаєте, що я маю на увазі

Якби я повернувся з бійки

З поля бою з новими шрамами на обличчі

І пробив дірки в моїх колінах

Якби я був закривавлений і дикий

Якби я тримав трофей на обіймах

Не новонароджена дитина

Якби я повернувся з бійки

Тоді люди б назвали мене героєм

Якби я повернувся з бійки

З поля бою з новими шрамами на обличчі

І пробив дірки в моїх колінах

Якби я був закривавлений і дикий

Якби я тримав трофей на обіймах

Не новонароджена дитина

Якби я повернувся з бійки

Тоді люди б назвали мене героєм

Через усі труднощі та вчинки

Немає ночного сну, але є переслідують сни

Через усі свої труднощі ви повинні мріяти...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди