Paradise - Jenny Lewis, The Watson Twins
С переводом

Paradise - Jenny Lewis, The Watson Twins

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Paradise , виконавця - Jenny Lewis, The Watson Twins з перекладом

Текст пісні Paradise "

Оригінальний текст із перекладом

Paradise

Jenny Lewis, The Watson Twins

Оригинальный текст

The phone, it has been ringing

Ringing off the hook

And the creditors have said

That all of your debts have grown legs

And are running off the books

Correctional facilities

Sure, I’ll accept your calls

But the tales have grown tall

And the till isn’t at all

And tears are only bread crumbs

For the crooks

And my paycheck, it is bleeding

But it’s fight or flight

The exit from debt could be the entrance

Into paradise

What are you doing daytimes?

Shooting out your windows, I bet

But the flocks of your dreams

Know that it’s hunting season

It’s a joke that you’ll never get

Because wooden ducks, they do not bleed

And try as you might

The only goose that you’ll bite

Is the goose egg you call your wife

When the bars announce it’s closing time

And my heart, it is still beating

But it’s fight or flight

The exit from loneliness is not necessarily

The entrance into paradise

Into paradise

Of all the men I’ve known

Who have money

I like you the most

Because every dollar you invent

You’re even more hell-bent

On risking life and limb for another toast

When we were falling into puddles

I knew you had it in for me Scraped my face on the ground

Until blood was down me From my nose to the hem of my jeans

And my heart, it is still bleeding

But it’s fight or flight

The exit from loneliness

Could be the entrance into paradise

Into paradise

Перевод песни

Телефон дзвонить

Дзвін з гачка

І кредитори сказали

Щоб усі твої борги відросли ноги

І тікають з книг

Виправні установи

Звичайно, я прийму ваші дзвінки

Але казки розрослися

А каси взагалі немає

А сльози – це тільки хлібні крихти

Для шахраїв

І моя зарплата, вона стікає кров’ю

Але це бій чи втеча

Виходом із боргу може бути вхід

У рай

Що ти робиш вдень?

Б’юся об заклад

Але зграї твоєї мрії

Знайте, що зараз сезон полювання

Це жарт, який ви ніколи не зрозумієте

Оскільки дерев’яні качки не кровоточать

І намагайтеся, як можете

Єдиний гусак, якого ти вкусиш

Це гусяче яйце, яке ви називаєте своєю дружиною

Коли бари сповіщають, що час закриття

І моє серце досі б’ється

Але це бій чи втеча

Вихід із самотності не обов’язковий

Вхід у рай

У рай

З усіх чоловіків, яких я знаю

У кого є гроші

Ти мені подобаєшся найбільше

Тому що кожен вигаданий долар

Ти ще більш зачарований

Ризикуючи життям і здоров’ям заради чергового тосту

Коли ми падали в калюжі

Я знала, що у тебе це для  мене Пошкрябав обличчя об землю

Поки з мене не потекла кров Від носа до подолу моїх джинсів

А моє серце досі кровоточить

Але це бій чи втеча

Вихід із самотності

Це може бути входом у рай

У рай

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди