Ni Me Viene Ni Me Va - Jenni Rivera
С переводом

Ni Me Viene Ni Me Va - Jenni Rivera

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:51

Нижче наведено текст пісні Ni Me Viene Ni Me Va , виконавця - Jenni Rivera з перекладом

Текст пісні Ni Me Viene Ni Me Va "

Оригінальний текст із перекладом

Ni Me Viene Ni Me Va

Jenni Rivera

Оригинальный текст

Seguramente pensarás que yo sin ti

Me estoy hundiendo en este mar de la tristeza

Seguramente pensarás que sin tu amor

Me he descuidado de los pies a la cabeza

Yo sé que gozas según tú mi gran dolor

En brazos de esa a quien hoy le das tu amor

Y te equivocas, corazón, mírame bien

Ya no me importa dónde estés menos, menos con quien

Me da lo mismo sin son 2 o mas de 100

Pues yo te pido

Por favor, déjame en paz

No me importunes con tu tonta vanidad

Pues tu cariño ni me viene ni me va

¡Aaay!

¡Y mira no’más que triste ando!

¡Pedacito!

Seguramente pensarás que yo sin ti

Me estoy hundiendo en este mar de la tristeza

Seguramente pensarás que sin tu amor

Me he descuidado de los pies a la cabeza

Yo sé que gozas según tú mi gran dolor

En brazos de esa a quien hoy le das tu amor

Y te equivocas, corazón, mírame bien

Ya no me importa dónde estés menos, menos con quien

Me da lo mismo sin son 2 o mas de 100

Pues yo te pido

Por favor, déjame en paz

No me importunes con tu tonta vanidad

Pues tu cariño ni me viene ni me va

Перевод песни

Ти напевно подумаєш, що я без тебе

Я тону в цьому морі смутку

Напевно, ви подумаєте, що без вашої любові

Я знехтував собою з ніг до голови

Я знаю, що, за вашими словами, ви насолоджуєтеся моїм великим болем

В обіймах того, кому ти сьогодні даруєш свою любов

А ти помиляєшся, милий, подивись на мене добре

Мені більше байдуже, де ти, менше, менше з ким

Мені байдуже, 2 чи більше 100

Ну я вас питаю

Будь ласка, залиш мене в спокої

Не турбуй мене своїм дурним марнославством

Ну, твоя любов не приходить і не йде

Ооооо!

І дивись, мені просто сумно!

Біт!

Ти напевно подумаєш, що я без тебе

Я тону в цьому морі смутку

Напевно, ви подумаєте, що без вашої любові

Я знехтував собою з ніг до голови

Я знаю, що, за вашими словами, ви насолоджуєтеся моїм великим болем

В обіймах того, кому ти сьогодні даруєш свою любов

А ти помиляєшся, милий, подивись на мене добре

Мені більше байдуже, де ти, менше, менше з ким

Мені байдуже, 2 чи більше 100

Ну я вас питаю

Будь ласка, залиш мене в спокої

Не турбуй мене своїм дурним марнославством

Ну, твоя любов не приходить і не йде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди