Attention Douleur Fraîche - Jenifer
С переводом

Attention Douleur Fraîche - Jenifer

  • Альбом: Lunatique

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Attention Douleur Fraîche , виконавця - Jenifer з перекладом

Текст пісні Attention Douleur Fraîche "

Оригінальний текст із перекладом

Attention Douleur Fraîche

Jenifer

Оригинальный текст

Ce presque rien la p’tite douleur

S’invite à nos éclats de rire

Elles nous laissent des morceaux de coeur

Sur le carreau des souvenirs

Elle connaît sur l’bout d’ma langueur

Mes histoires belles d’amours déçues

Sous les rires sommeillent les pleurs

Ce n’est qu’une question d’retenues

Attention Douleur Fraîche

Qu’est-ce-qui s’oppose, qu’est-ce-qui empêche

Mais les histoires d’amour

C’est comme la peinture

Ca nous fait toujours

Défaut

Attention Douleur Fraîche

Qu’est-ce-qui s’oppose, qu’est-ce-qui empêche

Mais les histoires d’amour

S'écrivent en ratures

Ca nous laisse toujours

Des mots

J’ai couru vite vers le lointain

Là-bas où s’agite l’horizon

Mais elle est revenue un matin

Dans le silence de ma raison

Elle a pris son plus bel hiver

Pour frapper doucement sous le lin

Elle est pareille à la lumière

Ma blessure vive des matins

Attention Douleur Fraîche

Qu’est-ce-qui s’oppose, qu’est-ce-qui empêche

Mais les histoires d’amour

C’est comme la peinture

Ca nous fait toujours

Défaut

Attention Douleur Fraîche

Qu’est-ce-qui s’oppose, qu’est-ce-qui empêche

Mais les histoires d’amour

S'écrivent en ratures

Ca nous laisse toujours

Des mots

Un jour de rien, j’aurai ton regard dans le mien

on ira voir passer le destin

on sera bien

Et yaura sous ta peau la mienne

Et yaura sous les mots je t’aime

je t’aime, je t’aime, je t’aime

Attention Douleur Fraîche

Qu’est-ce-qui s’oppose, qu’est-ce-qui empêche

Mais les histoires d’amour

C’est comme la peinture

Ca nous fait toujours

Défaut

Attention Douleur Fraîche

Qu’est-ce-qui s’oppose, qu’est-ce-qui empêche

Mais les histoires d’amour

S'écrivent en ratures

Ca nous laisse toujours

Des mots

des mots, des mots

ça nous laisse des mots

Перевод песни

Це майже нічого, маленький біль

Запрошує наш сміх

Вони залишають нам шматочки серця

На плитці спогадів

Вона знає наприкінці моєї томлі

Мої прекрасні історії про розчаровані кохання

Під сміхом дрімають сльози

Це лише питання відрахувань

Увага Прохолодний біль

Що протидіє, що заважає

Але історії кохання

Це як живопис

Це завжди змушує нас

Несправність

Увага Прохолодний біль

Що протидіє, що заважає

Але історії кохання

Пишуться стираннями

Воно завжди залишає нас

Слова

Я швидко побіг у далечінь

Там, де тремтить горизонт

Але одного ранку вона повернулася

У тиші мого розуму

Вона взяла свою найкращу зиму

Під льон тихенько постукати

Вона як світло

Моя гостра рана ранків

Увага Прохолодний біль

Що протидіє, що заважає

Але історії кохання

Це як живопис

Це завжди змушує нас

Несправність

Увага Прохолодний біль

Що протидіє, що заважає

Але історії кохання

Пишуться стираннями

Воно завжди залишає нас

Слова

Одного дня нічого я буду дивитися на твій погляд

ми підемо, побачимо, як мине доля

у нас все буде добре

І під твоєю шкірою буде моє

І буде під словами я люблю тебе

Я люблю тебе я люблю тебе я люблю тебе

Увага Прохолодний біль

Що протидіє, що заважає

Але історії кохання

Це як живопис

Це завжди змушує нас

Несправність

Увага Прохолодний біль

Що протидіє, що заважає

Але історії кохання

Пишуться стираннями

Воно завжди залишає нас

Слова

слова, слова

це залишає нам слова

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди