Our Love Song - Jelly Roll, Lil Wyte
С переводом

Our Love Song - Jelly Roll, Lil Wyte

  • Альбом: No Filter

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Our Love Song , виконавця - Jelly Roll, Lil Wyte з перекладом

Текст пісні Our Love Song "

Оригінальний текст із перекладом

Our Love Song

Jelly Roll, Lil Wyte

Оригинальный текст

Everybody needs a love song

Everybody wants a love song

I wanna be with you every day (wanna be with you every day)

I wouldn’t have it any other way (wouldn't have it any other way)

I’m so attracted to the way you move (so attracted to the way you move)

Baby, I ain’t never leaving you (I ain’t never leaving you)

Woah woah woah woah (this is our love song)

Woah woah woah woah (this is our love song)

Woah woah woah woah (this is our love song)

Woah woah woah woah, Woah woah woah woah woah (this is our love song)

For the love of you there isn’t much I wouldn’t do (fo real)

The love of you has got me doing things I shouldn’t do

But this is in my heart, so I could say it’s real

I love the way you look, I love the way you feel

You talk for me baby, all the things I need to say

You the reason I call the charge reason that I beat the case

And you’re the reason that I wake up and go hit the grind

When you ain’t in my life baby I damn near lose my mind

Some days better than others, regardless I still love ya

I’m so fucked up that I don’t put nothing above you

I’ll love you when it’s rainin, I’ll love you when it’s ugly

Damn, I really love you money

I wanna be with you every day (wanna be with you every day)

I wouldn’t have it any other way (wouldn't have it any other way)

I’m so attracted to the way you move (so attracted to the way you move)

Baby, I ain’t never leaving you (I ain’t never leaving you)

Woah woah woah woah (this is our love song)

Woah woah woah woah (this is our love song)

Woah woah woah woah (this is our love song)

Woah woah woah woah, Woah woah woah woah woah (this is our love song)

I wanna pick you up, take you home

Break you down and be alone

Have a regular Friday night, we doing it with the lights on

I know some girls like you but none that been doing what you do

Let’s make a baby, it can have my name, that’d be cool

See we’ve been together now bout damn near half my life

I think I’m bout to take that plunge and make you my wife

Creepin through my city, my eyes are barely open

I’m swerving in and out of traffic, baby girl hold it

You a bad motherfucker and I have always known it

I swear I’d tell yo mother if I knew where she was growing

So many people wish they had you and those are the lanes

Wooh!

I love you Mary Jane

I wanna be with you every day (wanna be with you every day)

I wouldn’t have it any other way (wouldn't have it any other way)

I’m so attracted to the way you move (so attracted to the way you move)

Baby, I ain’t never leaving you (I ain’t never leaving you)

Woah woah woah woah (this is our love song)

Woah woah woah woah (this is our love song)

Woah woah woah woah (this is our love song)

Woah woah woah woah, Woah woah woah woah woah (this is our love song)

Перевод песни

Кожному потрібна пісня про кохання

Усі хочуть пісню про кохання

Я хочу бути з тобою кожен день (хочу бути з тобою щодня)

У мене не було б інакше (не було б інакше)

Мене так приваблює те, як ви рухаєтесь (так приваблює те, як ви рухаєтесь)

Дитина, я ніколи не покину тебе (я ніколи не покину тебе)

Вау воу воу воу (це наша пісня про кохання)

Вау воу воу воу (це наша пісня про кохання)

Вау воу воу воу (це наша пісня про кохання)

Вау воу воу воу, воа воа воа воа воа (це наша пісня про кохання)

Заради любові до вас, я б нічого не зробив (справжньо)

Любов до тебе змушує мене робити те, чого я не повинен робити

Але це в моєму серці, тому я можу сказати, що це справжнє

Мені подобається, як ти виглядаєш, мені подобається те, як ти відчуваєш

Ти говориш за мене, дитинко, усе те, що мені потрібно сказати

Ви причиною, чому я називаю звинувачення, причиною того, що я порушив справу

І ти є причиною того, що я прокидаюся і йду в хід

Коли тебе немає в моєму житті, дитино, я майже втратив розум

Деякі дні краще, ніж інші, незважаючи на те, що я все ще люблю тебе

Я настільки обдурений, що не ставлю нічого вище за вас

Я буду любити тебе, коли йде дощ, я буду любити тебе, коли буде потворно

Блін, я справді люблю вас за гроші

Я хочу бути з тобою кожен день (хочу бути з тобою щодня)

У мене не було б інакше (не було б інакше)

Мене так приваблює те, як ви рухаєтесь (так приваблює те, як ви рухаєтесь)

Дитина, я ніколи не покину тебе (я ніколи не покину тебе)

Вау воу воу воу (це наша пісня про кохання)

Вау воу воу воу (це наша пісня про кохання)

Вау воу воу воу (це наша пісня про кохання)

Вау воу воу воу, воа воа воа воа воа (це наша пісня про кохання)

Я хочу забрати вас, відвезти додому

Зламайте себе та будьте на самоті

Звичайного вечора п’ятниці, ми робимо це з увімкненим світлом

Я знаю таких дівчат, як ти, але жодна з них не робила б те, що ти робиш

Давайте зробимо немовля, воно може мати моє ім’я, це було б круто

Бачиш, ми прожили разом майже половину мого життя

Я думаю, що збираюся зробити вас своєю дружиною

Проповзай моїм містом, мої очі ледве розплющені

Я з’їжджаю і виїжджаю з дорожнього руху, дівчинка тримай її

Ти поганий дурень, і я завжди це знав

Клянусь, я б сказав тобі мамі, якби знав, де вона росте

Так багато людей хотіли б мати вас, і це ті доріжки

Вау!

Я люблю тебе, Мері Джейн

Я хочу бути з тобою кожен день (хочу бути з тобою щодня)

У мене не було б інакше (не було б інакше)

Мене так приваблює те, як ви рухаєтесь (так приваблює те, як ви рухаєтесь)

Дитина, я ніколи не покину тебе (я ніколи не покину тебе)

Вау воу воу воу (це наша пісня про кохання)

Вау воу воу воу (це наша пісня про кохання)

Вау воу воу воу (це наша пісня про кохання)

Вау воу воу воу, воа воа воа воа воа (це наша пісня про кохання)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди