One of Them Days - Twiztid, Lil Wyte, Jelly Roll
С переводом

One of Them Days - Twiztid, Lil Wyte, Jelly Roll

  • Альбом: Wytelytes

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні One of Them Days , виконавця - Twiztid, Lil Wyte, Jelly Roll з перекладом

Текст пісні One of Them Days "

Оригінальний текст із перекладом

One of Them Days

Twiztid, Lil Wyte, Jelly Roll

Оригинальный текст

Woke up, I’m out of weed, my lady trippin out on me

I wanna go to this warehouse, man this job, I swear I wanna leave

I work my ass off to get a couple of hundred bucks a week

After bills pills beer and weed I ain’t got money to eat

So I followed my boss right to his house and I put this pistol in his mouth

Warned and told him I’d kill his kids if he ever made a fuckin sound

Went to work and then stayed with a smile

Toss some box like up and happen

I don’t give a fuck, I’m out this bitch soon as I make it rappin

Both will leave, bitch wait and see

One day you’ll be a memory

Every time you see my city, bitch you will remember me On that fuckin shit, quit fuckin with you, scratch it off my bucket list

I’m fuckin pissed, tryin to pop a buck

I’m down, I’m done with this

My boss man been trippin lately (I don’t give a fuck)

My old lady been trippin lately (I don’t give a fuck)

Bill collectors been trippin lately (I don’t give a fuck)

Even my mama, she been trippin lately (I don’t give a fuck)

It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck)

It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck)

It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck)

It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck)

It’s one of them days

9 o’clock in the morning, I wake up, I’m running late

Told the boss man I’m on my way, I can’t get fired today

Man I’m broke, I’m fucked up, only got a couple dollars

But I’m hungry, I’m hung over, guess I’ll go right to MacDonald’s

And the line’s so long man it piss me off a little bit

I wanna Mac griddle with some sausage in the middle

I pull out of the drive through, I don’t wanna got to work

Really turn this bitch so fuckin hard, juice up on my shirt

Man my boss man is a jerk, my old lady’s trippin too

She’s always nagging and bitching bout this shit that I don’t do Tell me that I’m white trash, now I’ll never take out the trash

But the way I feel today — you can kiss my ass!

My boss man been trippin lately (I don’t give a fuck)

My old lady been trippin lately (I don’t give a fuck)

Bill collectors been trippin lately (I don’t give a fuck)

Even my mama, she been trippin lately (I don’t give a fuck)

It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck)

It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck)

It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck)

It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck)

It’s one of them days

Fuck that bitch, and I told er pack her shit

And get the fuck up out my click quick but I lost my grip

Don’t wanna be around when I flip my weird, hold up You want me to hear what she did, to her

Put him in the back if I had to I had to get rid of him and be gone fore the cops show up Now I’m in the whip and I’m drivin

Life flings by, man I’m 75

And I look in the rearview mirror and all I see is them sirens

I’m a product of domestic violence and I hate that motherfuckin slut

I’m surrounded by 100 cops and I don’t give a motherfuck

I mean I got my candy and 2 balls that I can drop

Don’t wanna come off to seem too proud

How about those who really ain’t have

Less than nothing, I ain’t frontin, suburban country I’m ballin

Bet she fuck curtains and windows and yes I’m an alcoholic

I’m drugdicted man they callin, I’m this famous any time

Good for minding my own

Unless those simple minded men

Get up in it if I come to climb

Have no time for that bullshit

But I get on yo stack fore I get up in the track

And I’m lookin for all the paper I can get

Fuck!

My boss man been trippin lately (I don’t give a fuck)

My old lady been trippin lately (I don’t give a fuck)

Bill collectors been trippin lately (I don’t give a fuck)

Even my mama, she been trippin lately (I don’t give a fuck)

It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck)

It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck)

It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck)

It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck)

It’s one of them days

Перевод песни

Прокинувся, у мене скінчилася трава, моя леді спокусилася на мене

Я хочу на цей склад, виконуй цю роботу, присягаюсь, я хочу піти

Я отлаштований, щоб отримувати пару сотень баксів на тижня

Після рахунків пиво та трава у мене немає грошей, щоб їсти

Тож я  пішов за своїм босом прямо до його дому й вставив цей пістолет йому в рот

Попередив і сказав йому, що я вб’ю його дітей, якщо  він коли видасть чортовий звук

Пішов на роботу, а потім залишився з посмішкою

Підкиньте якусь коробку і відбутися

Мені байдуже, я звільнюся з цієї стерви, як тільки я зроблю це

Обидва підуть, сука почекайте і побачите

Одного дня ви станете спогадом

Щоразу, коли ти побачиш моє місто, сука, ти будеш згадувати мене На цім лайні, кинь з тобою трахатись, викресли це з мого списку

Я розлютився, намагаюся заробити

Я загублений, я закінчив з цим

Останнім часом мій бос тріскався (мені байдуже)

Моя старенька нещодавно стрибала (мені наплювати)

Останнім часом збирачі рахунків літають (мені байдуже)

Навіть моя мама, вона останнім часом спотикалася (мені наплювати)

Це один із тих днів, коли мені байдуже (мені наплювати)

Це один із тих днів, коли мені байдуже (мені наплювати)

Це один із тих днів, коли мені байдуже (мені наплювати)

Це один із тих днів, коли мені байдуже (мені наплювати)

Це один із днів

9 годин ранку, я прокидаюся, я запізнююся

Сказав начальнику, що йду, сьогодні мене не звільнять

Чоловіче, я розбитий, я обдурений, маю лише пару доларів

Але я голодний, я похміл, мабуть, я піду прямо в MacDonald’s

І черга настільки довга, що мене трошки дратує

Я хочу запікати Mac із ковбасою посередині

Я виїжджаю з проїзду, я не хочу діти на роботу

Справді, перекрути цю суку так, до біса, кинь на мою сорочку

Чоловік, мій бос, чоловік — дурень, і моя старенька теж мандрівник

Вона завжди свариться з приводу цього лайна, якого я не роблю Скажи мені що я білий сміття, тепер я ніколи не винесу сміття

Але те, як я почуваюся сьогодні — ти можеш поцілувати мене в дупу!

Останнім часом мій бос тріскався (мені байдуже)

Моя старенька нещодавно стрибала (мені наплювати)

Останнім часом збирачі рахунків літають (мені байдуже)

Навіть моя мама, вона останнім часом спотикалася (мені наплювати)

Це один із тих днів, коли мені байдуже (мені наплювати)

Це один із тих днів, коли мені байдуже (мені наплювати)

Це один із тих днів, коли мені байдуже (мені наплювати)

Це один із тих днів, коли мені байдуже (мені наплювати)

Це один із днів

Трахни ту суку, а я наказав пакувати її лайно

І швидко забери мій клік, але я втратив хватку

Не хочу бути поруч, коли я перевертаю свій дивний, тримай. Ти хочеш, щоб я почула, що вона зробила, до її

Поставте його ззаду, якщо мені довелося, я повинен був позбутися від нього й піти, поки не з’являться поліцейські.

Життя минає, мені 75

І я дивлюсь у дзеркало заднього виду і бачу лише сирени

Я продукт домашнього насильства, і я ненавиджу цю прокляту шлюху

Мене оточують 100 поліцейських, і мені байдуже

Я маю на увазі, що маю цукерку та 2 кульки, які я можу кинути

Не хочу виглядати занадто гордим

Як щодо тих, кого насправді немає

Менш ніж нічого, я не на фронті, приміська країна, я баллін

Б’юся об заклад, що вона трахає штори та вікна, і так, я алкоголік

Я наркоман, який вони дзвонять, я настільки відомий у будь-який час

Добре, щоб думати про своє

Хіба що ті простодушні люди

Вставай туди, якщо прийду підійматися

Немає часу на цю фігню

Але я встаю на йо стек, перш ніж встаю на дорожку

І я шукаю весь папір, який можу отримати

До біса!

Останнім часом мій бос тріскався (мені байдуже)

Моя старенька нещодавно стрибала (мені наплювати)

Останнім часом збирачі рахунків літають (мені байдуже)

Навіть моя мама, вона останнім часом спотикалася (мені наплювати)

Це один із тих днів, коли мені байдуже (мені наплювати)

Це один із тих днів, коли мені байдуже (мені наплювати)

Це один із тих днів, коли мені байдуже (мені наплювати)

Це один із тих днів, коли мені байдуже (мені наплювати)

Це один із днів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди